Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Adapting Tests in Linguistic and Cultural Situations [Hardback]

  • Formāts: Hardback, 708 pages, height x width x depth: 235x157x44 mm, weight: 1130 g, 35 Halftones, black and white
  • Sērija : Educational and Psychological Testing in a Global Context
  • Izdošanas datums: 02-Nov-2017
  • Izdevniecība: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 1107110122
  • ISBN-13: 9781107110120
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 208,17 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 708 pages, height x width x depth: 235x157x44 mm, weight: 1130 g, 35 Halftones, black and white
  • Sērija : Educational and Psychological Testing in a Global Context
  • Izdošanas datums: 02-Nov-2017
  • Izdevniecība: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 1107110122
  • ISBN-13: 9781107110120
Citas grāmatas par šo tēmu:
"This book explores test adaptation, a scientific and professional activity now spanning all of the social and behavioural sciences. Adapting tests to various linguistic and cultural contexts is a critical process in today's globalized world, and requires a combination of knowledge and skills from psychometrics, cross-cultural psychology and others. This volume provides a step-by-step approach to cross-cultural test adaptation, emphatically presented as a mélange between science and practice. The volume is driven by the first-hand practical experience of the author in a large number of test adaptation projects in various cultures, and is supported by the consistent scientific body of knowledge accumulated over the last several decades on the topic. It is the first of its kind: an in-depth treatise and guide on why and how to adapt a test to a new culture in such a way as to preserve its psychometric value"--

Papildus informācija

This book provides a practical but scientifically grounded step-by-step approach to the adaptation of tests in linguistic and cultural contexts.
List of Figures
ix
Series Editor's Foreword xi
Acknowledgments xiii
Introduction 1(16)
I PRELIMINARY ISSUES IN TEST ADAPTATIONS
17(108)
1 What Is Test Adaptation?
19(48)
2 Copyright and the Protection of Intellectual Property
67(12)
3 Standards, Guidelines, Recommendations
79(46)
II EQUIVALENCE IN TEST ADAPTATIONS
125(228)
4 What is Equivalence?
127(102)
5 Detecting Bias
229(96)
6 Dealing with Bias
325(28)
III CRITICAL PHASES IN THE ADAPTATION PROCESS
353(265)
7 Translation Designs
355(60)
8 Pre-testing
415(28)
9 Norming
443(42)
10 Closing the Process
485(34)
11 Examples of Test Adaptations
519(99)
Conclusions 618(3)
Checklists 621(10)
References 631(46)
Index 677
Drago Iliescu has been working with tests, testing, and test adaptation for more than twenty years as both a scientist and entrepreneur. He founded or contributed to several test publishers in Eastern Europe and with test adaptation publishers and firms all over the world. He co-edited the ITC Handbook of Testing and Assessment (2015) and is presently President of the International Test Commission (ITC), as well as associate editor of the European Journal for Psychological Assessment. This is his first monograph.