Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Aeneid Book VI: A New Verse Translation: Bilingual Edition [Mīkstie vāki]

4.29/5 (934 ratings by Goodreads)
(Harvard University)
  • Formāts: Paperback / softback, 112 pages, height x width x depth: 208x140x8 mm, weight: 136 g
  • Izdošanas datums: 16-May-2017
  • Izdevniecība: Farrar, Straus and Giroux
  • ISBN-10: 0374537046
  • ISBN-13: 9780374537043
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 20,55 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 112 pages, height x width x depth: 208x140x8 mm, weight: 136 g
  • Izdošanas datums: 16-May-2017
  • Izdevniecība: Farrar, Straus and Giroux
  • ISBN-10: 0374537046
  • ISBN-13: 9780374537043
Citas grāmatas par šo tēmu:

A masterpiece from one of the greatest poets of the century

In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the significance of the poem to his writing, noting that "there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years--the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father."

In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and sophisticated poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of James Wood, "created something imperishable and great that is stainless--stainless, because its force as poetry makes it untouchable by the claw of literalism: it lives singly, as an English language poem."