Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

After Exile: Writing the Latin American Diaspora [Mīkstie vāki]

  • Formāts: Paperback / softback, 208 pages, height x width x depth: 229x149x10 mm
  • Izdošanas datums: 01-Jun-1999
  • Izdevniecība: University of Minnesota Press
  • ISBN-10: 0816631484
  • ISBN-13: 9780816631483
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 27,40 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 208 pages, height x width x depth: 229x149x10 mm
  • Izdošanas datums: 01-Jun-1999
  • Izdevniecība: University of Minnesota Press
  • ISBN-10: 0816631484
  • ISBN-13: 9780816631483
Citas grāmatas par šo tēmu:
Considers the effect of exile on contemporary South American writers.





Can an exiled writer ever really go home again? What of the writers of Argentina, Uruguay, and Chile, whose status as exiles in the 1970s and 1980s largely defined their identities and subject matter? After Exile takes a critical look at these writers, at the effect of exile on their work, and at the complexities of homecoming-a fraught possibility when democracy was restored to each of these countries.









Both famous and lesser known writers people this story of dislocation and relocation, among them JosÉ Donoso, Ana VĮsquez, Luisa Valenzuela, Cristina Peri Rossi, and Mario Benedetti. In their work-and their predicament-Amy K. Kaminsky considers the representation of both physical uprootedness and national identity-or, more precisely, an individuals identity as a national subject.





Here, national identity is not the double abstraction of identity and nation, but a persons sense of being and belonging that derives from memories and experiences of a particular place. Because language is crucial to this connection, Kaminsky explores the linguistic isolation, miscommunication, and multilingualism that mark late-exile and post-exile writing. She also examines how gender difference affects the themes and rhetoric of exile-how, for example, traditional projections of femininity, such as the idea of a mother country, are used to allegorize exile.





Describing exile as a process (sometimes of acculturation, sometimes of alienation), this work fosters a new understanding of how writers live and work in relation to space and place, particularly the place called home.





ISBN 0-8166-3147-6 Cloth £00.00 $42.95xx

ISBN 0-8166-3148-4 Paper £00.00 $16.95x

208 Pages 5 7/8 x 9 June

Translation inquiries: University of Minnesota Press
Acknowledgments ix
Prologue xi
After Exile
1(21)
Subject of National Identity
22(16)
From Space to Place: The Processes of Exile
38(20)
Exile and the Embodied Production of Language
58(23)
Between Exile and Return
81(17)
Making Meaning: Gender, History, and Agency
98(17)
Stories of Return: Luisa Valenzuela and Jose Donoso
115(18)
Beyond Exile: Stories from the Diaspora
133(12)
Notes 145(40)
Index 185
Amy K. Kaminsky is professor of womens studies and a member of the graduate faculty in Spanish and Portuguese at the University of Minnesota. She is the author of Reading the Body Politic (1992) and editor of Water Lilies (1995), both published by the University of Minnesota Press.