Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Australian Aboriginal English: Change and Continuity in an Adopted Language

  • Formāts: 298 pages
  • Sērija : Dialects of English [DOE]
  • Izdošanas datums: 22-May-2018
  • Izdevniecība: De Gruyter Mouton
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781501503368
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 133,59 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 298 pages
  • Sērija : Dialects of English [DOE]
  • Izdošanas datums: 22-May-2018
  • Izdevniecība: De Gruyter Mouton
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781501503368
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

The Dialects of English series provides concise, accessible, authoritative, and up-to-date documentation for varieties of English, including English-based pidgins and creoles, from all over the English-speaking world. Written by experts who have conducted first-hand research, the volumes are the most obvious starting point for readers who would like to know more about a particular regional, urban or ethnic variety. The volumes follow a common structure, covering the context in which one clearly defined variety of English (or a number of closely related varieties) has been established as well as their phonetics and phonology, morphosyntax, lexis and social history. Each volume concludes with an annotated bibliography and some sample texts.



The dialect of English which has developed in Indigenous speech communities in Australia, while showing some regional and social variation, has features at all levels of linguistic description, which are distinct from those found in Australian English and also is associated with distinctive patterns of conceptualization and speech use. This volume provides, for the first time, a comprehensive description of the dialect with attention to its regional and social variation, the circumstances of its development, its relationships to other varieties and its foundations in the history, conceptual predispositions and speech use conventions of its speakers. Much recent research on the dialect has been motivated by concern for the implications of its use in educational and legal contexts. The volume includes a review of such research and its implications as well as an annotated bibliography of significant contributions to study of the dialect and a number of sample texts.

While Aboriginal English has been the subject of investigation in diverse places for some 60 years there has hitherto been no authoritative text which brings together the findings of this research and its implications. This volume should be of interest to scholars of English dialects as well as to persons interested in deepening their understanding of Indigenous Australian people and ways of providing more adequately for their needs in a society where there is a disconnect between their own dialect and that which prevails generally in the society of which they are a part.

1 Introduction 1(6)
1.1 English in Australia
1(1)
1.2 The independence of Aboriginal English
1(1)
1.3 The unity of Aboriginal English
2(1)
1.4 Aboriginal English research
2(3)
1.4.1 The role of Aboriginal researchers
2(1)
1.4.2 Queensland
3(1)
1.4.3 Western Australia
3(1)
1.4.4 The Northern Territory
4(1)
1.4.5 New South Wales
4(1)
1.4.6 Victoria
4(1)
1.4.7 South Australia
4(1)
1.4.8 Wider studies
5(1)
1.5 This volume
5(2)
2 Australian Aboriginal English in Context 7(22)
2.1 Continuity and change
7(1)
2.2 Geographic and demographic context
7(1)
2.3 Aboriginal social and cultural context
8(3)
2.3.1 Tribal and linguistic grouping
8(1)
2.3.2 Spiritual connection to the land
9(1)
2.3.3 Orientation to observation
9(1)
2.3.4 Kinship
9(1)
2.3.5 Totemism
10(1)
2.3.6 The Dreaming
10(1)
2.3.7 The place of storytelling
10(1)
2.4 Aboriginal linguistic context
11(3)
2.4.1 Diversity and similarity
11(1)
2.4.2 Phonology
11(1)
2.4.3 Morphology
12(1)
2.4.4 Syntax
13(1)
2.4.5 Lexis
13(1)
2.5 Aboriginal sociolinguistic context
14(3)
2.5.1 Greetings
14(1)
2.5.2 Address
14(1)
2.5.3 Giving information
14(1)
2.5.4 Reporting
15(1)
2.5.5 Group orientation
15(1)
2.5.6 Audience behaviour
16(1)
2.5.7 Tone
16(1)
2.5.8 Eye contact
16(1)
2.5.9 Courtesy
16(1)
2.5.10 Shame
17(1)
2.5.11 The stolen generations
17(1)
2.6 The context of language contact
17(4)
2.6.1 Contact languages
18(1)
2.6.2 New South Wales Pidgin
18(1)
2.6.3 Processes in the formation of contact languages
18(1)
2.6.4 Language shift
19(1)
2.6.5 Developmental and restructuring continua
20(1)
2.6.6 Creoles in Australia
21(1)
2.7 The Australian English context
21(1)
2.7.1 Australian English
21(1)
2.7.2 Vernacular Australian English
21(1)
2.7.3 Ethnic Australian English varieties
22(1)
2.7.4 Standard Australian English
22(1)
2.8 Aboriginal English: its distinctiveness and its functions
22(3)
2.8.1 Distinctiveness
22(1)
2.8.2 Functions
23(2)
2.9 Attitudes to Aboriginal English
25(2)
2.9.1 Contradictory pressures
25(1)
2.9.2 Assertion of ownership
26(1)
2.9.3 Qualified official recognition
27(1)
2.9.4 Generational differences in attitude
27(1)
2.10 Aboriginal English and creative expression
27(1)
2.11 Implications
28(1)
3 Phonetics and Phonology 29(26)
3.1 Introduction
29(1)
3.2 Influences on the phonology of Aboriginal English
29(2)
3.2.1 The English varieties brought by the colonists
29(1)
3.2.2 The phonologies of Aboriginal languages
30(1)
3.2.3 The changes introduced with pidgins and creoles
30(1)
3.2.4 The phonology of Australian, and other English, varieties
31(1)
3.3 Vowels
31(7)
3.3.1 Front vowels
31(2)
3.3.1.1 Lowered articulation
32(1)
3.3.1.2 Raised articulation
32(1)
3.3.1.3 Palatalization
33(1)
3.3.2 Central vowels
33(1)
3.3.2.1 Lowered articulation
33(1)
3.3.2.2 Fronted articulation
34(1)
3.3.2.3 Retracted articulation
34(1)
3.3.3 Back vowels
34(1)
3.3.3.1 Raised articulation
34(1)
3.3.3.2 Fronted articulation
35(1)
3.3.4 Diphthongs
35(3)
3.3.4.1 Rising diphthongs
36(1)
3.3.4.2 Centring diphthongs
37(1)
3.4 Consonants
38(4)
3.4.1 Voicing and devoicing
38(1)
3.4.2 Introduction of plosive influence
39(1)
3.4.3 Generalization of sibilants
39(1)
3.4.4 Introduction of palatal influence
40(1)
3.4.5 Variants of /r/
40(1)
3.4.6 Elision of certain fricatives
41(1)
3.4.7 TH-fronting
41(1)
3.4.8 Pronunciation of semi-vowels
42(1)
3.5 Suprasegmentals
42(7)
3.5.1 Stress
43(1)
3.5.2 Intonation
44(3)
3.5.2.1 Emphatic high pitch and stress
45(1)
3.5.2.2 Pitch rise for narrative effect
45(2)
3.5.3 Rate of utterance
47(1)
3.5.4 Voice quality
48(1)
3.6 Phonotactic rules
49(3)
3.6.1 Aphesis
49(1)
3.6.2 Syncope
50(1)
3.6.3 Apocope
50(1)
3.6.4 Epenthesis
50(1)
3.6.5 Paragogue
51(1)
3.6.6 Prothesis
51(1)
3.6.7 Metathesis
51(1)
3.6.8 Elision of vowels
52(1)
3.7 Morphophonemics
52(2)
3.7.1 Liaison
52(1)
3.7.2 Assimilation
53(1)
3.7.3 Elision of syllables
53(1)
3.7.4 Clipping
54(1)
3.8 Concluding reflection
54(1)
4 Morphosyntax 55(41)
4.1 Introduction
55(1)
4.2 The Verb Phrase
55(15)
4.2.1 Tense
55(4)
4.2.1.1 Present
55(1)
4.2.1.2 Past
56(2)
4.2.1.3 Future
58(1)
4.2.2 Aspect
59(1)
4.2.2.1 Progressive (Continuous)
59(1)
4.2.2.2 Perfect
60(1)
4.2.3 Voice
60(1)
4.2.4 Mood
61(2)
4.2.4.1 Indicative
61(1)
4.2.4.2 Imperative
62(1)
4.2.4.3 Conditional
62(1)
4.2.4.4 Subjunctive
63(1)
4.2.5 Person
63(1)
4.2.6 Number
64(1)
4.2.7 Related structures and processes
64(6)
4.2.7.1 Transitivity
64(2)
4.2.7.2 Coordination
66(1)
4.2.7.3 Negation
66(2)
4.2.7.4 Auxiliary verbs
68(1)
4.2.7.5 The copula
69(1)
4.2.7.6 The adverb
69(1)
4.2.7.7 Metaphorical extension
70(1)
4.3 The Noun Phrase
70(17)
4.3.1 Number
71(1)
4.3.2 Gender
72(1)
4.3.3 Possession
72(2)
4.3.4 Determiners
74(1)
4.3.4.1 Definite article
74(1)
4.3.4.2 Indefinite article
74(1)
4.3.5 Adjectives
75(3)
4.3.5.1 Adjectives and word order
75(1)
4.3.5.2 Adjectives and nominalization
76(1)
4.3.5.3 Adjectives and emphasis
77(1)
4.3.6 Pronouns
78(5)
4.3.6.1 Personal and possessive pronouns
78(2)
4.3.6.2 Reflexive pronouns
80(1)
4.3.6.3 Interrogative pronouns
80(1)
4.3.6.4 Relative pronouns
81(1)
4.3.6.5 Other 'pro' forms
82(1)
4.3.6.6 Pronoun cross-referencing
83(1)
4.3.7 Prepositions
83(4)
4.3.7.1 Zero preposition
83(1)
4.3.7.2 Added prepositions
84(1)
4.3.7.3 Distinctive prepositional uses
84(3)
4.3.7.4 New prepositions
87(1)
4.4 Structure of sentences
87(8)
4.4.1 Statements
87(2)
4.4.2 Questions
89(1)
4.4.3 Responses and vocative tags
90(1)
4.4.4 Resumptive pronoun (left dislocation)
91(1)
4.4.5 Post-sentence modification (right dislocation)
92(1)
4.4.6 Topicalization (fronting)
93(1)
4.4.7 Embedded observation
94(1)
4.4.8 Verb repetition
94(1)
4.5 Conclusion
95(1)
5 Lexis and Discourse 96(30)
5.1 Introduction
96(1)
5.2 Lexis
96(17)
5.2.1 Derivation
96(11)
5.2.1.1 English lexical sources
96(9)
5.2.1.2 Non-English lexical sources
105(2)
5.2.2 Use
107(6)
5.2.2.1 Conceptual factors
107(3)
5.2.2.2 Pragmatic Factors
110(3)
5.3 Discourse
113(12)
5.3.1 Interactive conventions
113(5)
5.3.1.1 Principles
113(2)
5.3.1.2 Speech events
115(1)
5.3.1.3 Speech acts
116(1)
5.3.1.4 Strategies
117(1)
5.3.2 Oral narrative
118(8)
5.3.2.1 Oral narrative genres
119(6)
5.4 Conclusion
125(1)
6 Schematic Structures 126(33)
6.1 Introduction
126(1)
6.2 Approaching cultural conceptualizations
126(16)
6.2.1 Categories
127(2)
6.2.2 Schemas
129(11)
6.2.2.1 Travel
135(1)
6.2.2.2 Hunting
136(1)
6.2.2.3 Observing
137(1)
6.2.2.4 Scary things
137(2)
6.2.2.5 Family
139(1)
6.2.3 Metaphor and metonymy
140(2)
6.3 The embedding of conceptualization in an adopted language
142(4)
6.3.1 Retention
142(1)
6.3.2 Elimination
143(1)
6.3.3 Modification
144(1)
6.3.4 Extension
145(1)
6.4 Cultural conceptual imperatives in the formation of Aboriginal English
146(12)
6.4.1 Group orientation
146(4)
6.4.1.1 Pervasiveness of kinship
146(1)
6.4.1.2 Group reference perspective
147(2)
6.4.1.3 Lifestyle-specific categorizations
149(1)
6.4.1.4 Connotations deriving from shared history
149(1)
6.4.2 Interconnectedness
150(3)
6.4.2.1 Less segmented time differentiation
150(1)
6.4.2.2 Reduced differentiation between time and space
151(1)
6.4.2.3 Reduced differentiation between genders
151(1)
6.4.2.4 Reduced number differentiation
151(1)
6.4.2.5 Reduced differentiation between human and animal
151(1)
6.4.2.6 Reduced differentiation between human and non-human
152(1)
6.4.2.7 Embodiment of meaning
152(1)
6.4.3 Orientation to motion
153(2)
6.4.4 Orientation to observation
155(1)
6.4.5 Awareness of the transcendent
156(2)
6.5 Conclusion
158(1)
7 History 159(27)
7.1 Introduction
159(1)
7.2 An outline of early contact history
159(4)
7.3 New South Wales Pidgin
163(4)
7.3.1 Phonology
165(1)
7.3.2 Morpho-syntax
165(2)
7.4 Creoles
167(8)
7.4.1 Evidence for continuity in grammar
169(3)
7.4.2 Processes underlying continuities
172(2)
7.4.2.1 Retention of simplifications from pidgin
172(1)
7.4.2.2 Exploitation of alternative options not so prevalent in SAE
173(1)
7.4.2.3 Introduction of forms not compatible with SAE
173(1)
7.4.3 Evidence for continuity in lexis
174(1)
7.5 Other input varieties
175(4)
7.5.1 Selective retention of British English features showing influence of Irish English
176(1)
7.5.2 Selective retention of British English features showing influence of Southern English Varieties
177(1)
7.5.3 Selective retention of British English features showing influence from Northern English
178(1)
7.5.4 Selective retention of British English features showing influence from Scottish English
178(1)
7.5.5 The place of selective retention
179(1)
7.6 The restructuring continuum
179(2)
7.7 Aboriginal English in the context of non-Aboriginal society
181(3)
7.8 The Aboriginal ownership of English
184(1)
7.9 Conclusion
185(1)
8 Cross-cultural communication 186(23)
8.1 Introduction
186(1)
8.2 Language rights, policies and practices
186(4)
8.3 Aboriginal English and human services
190(1)
8.4 Aboriginal English and education
191(12)
8.4.1 School education
191(9)
8.4.1.1 The emergence of Aboriginal English in the classroom
192(2)
8.4.1.2 SAE-oriented pedagogical approaches
194(2)
8.4.1.3 Home-language oriented pedagogical approaches
196(4)
8.4.2 Aboriginal students in tertiary education
200(3)
8.5 Aboriginal English in the criminal justice process
203(2)
8.6 Some competing pressures
205(1)
8.7 The future of Aboriginal English
206(3)
Appendix 1: Annotated bibliography 209(34)
Appendix 2: Sample texts 243(14)
References 257(18)
Index 275
Ian Malcolm, Edith Cowan University, Australia