Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Bilingual Language Acquisition: Spanish and English in the First Six Years

(University of Southern California)
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 32,11 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

"How do children develop bilingual competence? Do bilingual children develop language in the same way as monolinguals? Set in the context of findings on language development, this book examines the acquisition of English and Spanish by two brothers in the first six years of their lives. Based on in-depth and meticulous analyses of naturalistic data, it explores how the systems of both languages affect each other as the children develop, and how different levels of exposure to each language influence the nature of acquisition. The author demonstrates that the children's grammars and lexicons follow a developmental path similar to that of monolinguals, but that cross-linguistic interactions affecting lexical, semantic and discourse-pragmatic aspects arise in Spanish when exposure to it diminishes around the age of four. The first of its kind, this original study is a must-read for students and researchers in bilingualism, child development, language acquisition and language contact"--

How do children develop bilingual competence? Do bilingual children develop language in the same way as monolinguals? Set in the context of findings on language development, this book examines the acquisition of English and Spanish by two brothers in the first six years of their lives. Based on in-depth and meticulous analyses of naturalistic data, it explores how the systems of both languages affect each other as the children develop, and how different levels of exposure to each language influence the nature of acquisition. The author demonstrates that the children's grammars and lexicons follow a developmental path similar to that of monolinguals, but that cross-linguistic interactions affecting lexical, semantic and discourse-pragmatic aspects arise in Spanish when exposure to it diminishes around the age of four. The first of its kind, this original study is a must-read for students and researchers of bilingualism, child development, language acquisition, and language contact

"The case study approach is a real success in bringing together theory and empirical data. The richness of the findings comes alive in Silva-Corvalan's painstakingly detailed analysis"

Ludovica Serratrice, University of Manchester

"Written with love, sophistication, and erudition this impressively informative longitudinal study of Silva-Corvalan's two grandchildren will become a crucial link in our current understanding of early bilingual acquisition, of key features of Spanish and of the acquisition of Spanish as a heritage language in the United States"

Silvina Montrul, University of Illinois at Urbana-Champaign

Recenzijas

'Written with love, sophistication and erudition, this impressively informative longitudinal study of Silva-Corvalįn's two grandchildren will become a crucial link in our current understanding of early bilingual acquisition, of key features of Spanish and of the acquisition of Spanish as a heritage language in the United States.' Silvina Montrul, University of Illinois, Urbana-Champaign 'The case study approach is a real success in bringing together theory and empirical data. The richness of the findings comes alive in Silva-Corvalįn's painstakingly detailed analysis.' Ludovica Serratrice, University of Manchester 'The author provides a truly comprehensive description of how the two youngsters fair in their bilingual language development this description should prove extremely valuable to researchers in the field.' Studies in Second Language Acquisition 'Silva-Corvalįn has produced a labor of love that is chock-full of precious data, analyses, and clearly articulated hypotheses to be tested in future research. Those of us who investigate child language, bilingualism, language contact, and linguistic complexity will read this volume many times over, and will use it as a starting point for our own projects. The book is also useful for graduate seminars on bilingualism, bilingual language acquisition, Spanish in the US, and numerous other topics. Silva-Corvalįn has yet again produced seminal work that will serve as a benchmark for future research for many years to come.' Naomi L. Shin, Heritage Language Journal

Papildus informācija

An in-depth and meticulous study of the English-Spanish bilingual development of two siblings from their first word to age six.
List of figures
x
List of tables
xi
Series editor's foreword xiv
Preface xvii
Acknowledgments xx
List of abbreviations
xxiv
1 Introduction
1(26)
1.1 Bilingual language acquisition
1(4)
1.2 Theoretical preliminaries
5(3)
1.3 Models and issues in bilingual first language acquisition
8(9)
1.4 Dominance, proficiency, and the language input
17(7)
1.5 Conclusion and research questions
24(1)
1.6 Overview of the book
25(2)
2 Methodology
27(27)
2.1 Introduction
27(1)
2.2 A longitudinal case study
28(1)
2.3 The children and their social context: grandmother's language in a two-language home
29(6)
2.4 The language data
35(8)
2.5 Determining language dominance and bilingual proficiency
43(7)
2.6 Qualitative and quantitative methods of analysis
50(2)
2.7 Summary
52(2)
3 Bilingual development: a linguistic profile of the first six years
54(66)
3.1 Introduction
54(1)
3.2 From words to sentences: an overview
54(12)
3.3 Separate development and crosslinguistic interaction
66(18)
3.4 Being bilingual
84(18)
3.5 From sentences to discourse: narrating in Spanish and English
102(15)
3.6 Later developments
117(1)
3.7 Conclusion
117(3)
4 Subjects in English and Spanish
120(50)
4.1 Introduction
120(3)
4.2 Subjects in English and Spanish: the adult systems
123(7)
4.3 Subjects in bilingual acquisition
130(5)
4.4 The siblings' acquisition of subjects from 1;6 to 1;11.30
135(9)
4.5 Subjects from 2;0 to 2;11.30
144(8)
4.6 Subjects from 3;0 to 5;11
152(3)
4.7 Spanish subjects in discourse
155(9)
4.8 Summary and conclusions
164(6)
5 The order of constituents: subject position in English and Spanish
170(49)
5.1 Introduction
170(2)
5.2 Factors conditioning subject position in Spanish
172(13)
5.3 Subject position in child language
185(4)
5.4 Subject position in the speech of English-Spanish bilinguals
189(26)
5.5 Summary and conclusions
215(4)
6 The acquisition of ser, estar, and be
219(46)
6.1 Why study copulas?
219(3)
6.2 Distribution of ser, estar, and be
222(3)
6.3 Copulas in the speech of bilingual children: questions raised
225(1)
6.4 The siblings' acquisition of English and Spanish copulas from 1;6 to 2;11.30
226(11)
6.5 Copulas from 3;0 to 5;11
237(2)
6.6 Tense and person marking of copulas: from 1;6 to 5;11
239(5)
6.7 Selection of ser or estar in various syntactic contexts: from 1;6 to 5;11
244(9)
6.8 Comparison with monolinguals
253(2)
6.9 Crosslinguistic interaction
255(5)
6.10 The extension of estar
260(1)
6.11 Summary and conclusions
261(4)
7 The development of verb morphology: learning how to mark tense, aspect, and mood
265(83)
7.1 Introduction
265(1)
7.2 Tense, mood, and aspect in English and Spanish: complexity in the adult systems
266(11)
7.3 Issues in the acquisition of verb morphology
277(3)
7.4 Methodological preliminaries
280(1)
7.5 The first verbs in English and Spanish
281(22)
7.6 Tense, mood, and aspect development in English: from 2;0 to 2;11.30
303(9)
7.7 Tense, mood, and aspect development in English: from 3;0 to 5;11
312(6)
7.8 Tense, mood, and aspect development in Spanish: from 2;0 to 2;11.30
318(8)
7.9 Tense, mood, and aspect development in Spanish: from 3;0 to 5;11
326(11)
7.10 The preterite-imperfect aspectual opposition
337(6)
7.11 Summary and conclusions
343(5)
8 Discussion and conclusions
348(14)
8.1 Introduction
348(2)
8.2 Effect of differential amounts of exposure on the siblings' bilingual development
350(2)
8.3 Input complexity and frequency
352(2)
8.4 Crosslinguistic interaction
354(3)
8.5 Linking developing bilinguals and heritage speakers
357(4)
8.6 Brief conclusion
361(1)
Appendices
1 Transcription instructions
362(2)
2 Calculation of MLUw
364(2)
3 Spanish adjectives used with copulas up to age 6;0
366(5)
4 The siblings' early verb lexicon in English and Spanish
371(8)
5 Excerpt from an adapted Goldilocks story
379(1)
References 380(19)
Index of authors 399(4)
General index 403
Carmen Silva-Corvalįn is Professor of Spanish Linguistics in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Southern California.