Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Caribbean Literary Discourse: Voice and Cultural Identity in the Anglophone Caribbean

  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 15-Feb-2014
  • Izdevniecība: The University of Alabama Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780817387020
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 67,56 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 15-Feb-2014
  • Izdevniecība: The University of Alabama Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780817387020

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Caribbean Literary Discourse is a study of the multicultural, multilingual, and Creolised languages that characterise Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers.Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master English in Jamaica and Barbadosoverlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean DCosta, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They trace the rise of local languages and literatures within the English speaking Caribbean, especially as reflected in the language choices of creative writers.The study engages two problems: first, the historical reality that standard metropolitan English established by British colonialists dominates official economic, cultural, and political affairs in these former colonies, contesting the development of vernacular, Creole, and pidgin dialects even among the regions indigenous population; and second, the fact that literary discourse developed under such conditions has received scant attention.Caribbean Literary Discourse explores the language choices that preoccupy creative writers in whose work vernacular discourse displays its multiplicity of origins, its elusive boundaries, and its most vexing issues. The authors address the degree to which language choice highlights political loyalties and tensions; the politics of identity, self-representation, and nationalism; the implications of code-switchingthe ability to alternate deliberately between different languages, accents, or dialectsfor identity in postcolonial society; the rich rhetorical and literary effects enabled by code-switching and the difficulties of acknowledging or teaching those ranges in traditional education systems; the longstanding interplay between oral and scribal culture; and the predominance of intertextuality in postcolonial and diasporic literature.
List of Tables
ix
Acknowledgments xi
Introduction 1(16)
PART I FUSING FORMS AND LANGUAGES: THE JAMAICAN EXPERIENCE
1 Songs in the Silence: Literary Craft as Survival in Eighteenth-Century Jamaica
17(25)
Jean D'Costa
2 Black Wholes: Phases in the Development of Jamaican Literary Discourse
42(26)
Barbara Lalla
3 The Caribbean Novelist and Language: A Search for a Literary Medium
68(25)
Jean D'Costa
4 To Us, All Flowers Are Roses: Writing Ourselves into the Literature of the Caribbean
93(8)
Velma Pollard
5 Creole and Respec': Authority and Identity in the Development of Caribbean Literary Discourse
101(12)
Barbara Lalla
PART II LANGUAGE AND DISCOURSE IN CARIBBEAN LITERARY TEXTS
6 Bra Rabbit Meets Peter Rabbit: Genre, Audience, and the Artistic Imagination---Problems in Writing Children's Fiction
113(9)
Jean D'Costa
7 "The Dust": A Tribute to the Folk
122(9)
Velma Pollard
8 Collapsing Certainty and the Discourse of Re-Memberment in the Novels of Merle Hodge
131(12)
Barbara Lalla
9 Cultural Connections in Paule Marshall's Praise Song for the Widow
143(14)
Velma Pollard
10 Louise Bennett's Dialect Poetry: Language Variation in a Literary Text
157(34)
Jean D'Costa
11 Conceptual Perspectives on Time and Timelessness in Martin Carter's "University of Hunger"
191(12)
Barbara Lalla
12 Mixing Codes and Mixing Voices: Language in Earl Lovelace's Salt
203(10)
Velma Pollard
13 Opening Salt: The Oral-Scribal Continuum in Caribbean Narrative
213(8)
Barbara Lalla
14 Mothertongue Voices in the Writing of Olive Senior and Lorna Goodison
221(11)
Velma Pollard
15 The Facetiness Factor: Theorizing Caribbean Space in Narrative
232(19)
Barbara Lalla
Bibliography 251(16)
Index 267
Barbara Lalla is an emerita professor of language and literature in the Department of Liberal Arts at the University of the West Indies at St. Augustine, Trinidad and Tobago. She has written two novels as well as Postcolonialisms: Caribbean Rereading of Medieval English Discourse and Defining Jamaican Fiction: Marronage and the Discourse of Survival.

Jean DCosta, Leavenworth Professor Emerita of Literature at Hamilton College, USA, is a critic and childrens novelist. Lalla and DCosta coauthored Language in Exile: Three Hundred Years of Jamaican Creole.

Velma Pollard is a retired senior lecturer in language education at the University of the West Indies at Mona, Jamaica. She is an authority on Rastafarian language and the author of a novel, two collections of short fiction, and five books of poetry. Her novella Karl won the Casa de las Americas Literary Prize in 1992.