Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Castle: Introduction by Irving Howe [Hardback]

3.92/5 (72404 ratings by Goodreads)
, Introduction by , Translated by , Translated by
  • Formāts: Hardback, 416 pages, height x width x depth: 212x134x28 mm, weight: 516 g
  • Sērija : Everyman's Library Contemporary Classics Series
  • Izdošanas datums: 03-Nov-1992
  • Izdevniecība: Everyman's Library USA
  • ISBN-10: 0679417354
  • ISBN-13: 9780679417354
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 35,06 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 416 pages, height x width x depth: 212x134x28 mm, weight: 516 g
  • Sērija : Everyman's Library Contemporary Classics Series
  • Izdošanas datums: 03-Nov-1992
  • Izdevniecība: Everyman's Library USA
  • ISBN-10: 0679417354
  • ISBN-13: 9780679417354
Citas grāmatas par šo tēmu:
A fantasy novel, depicting human attempts to arrive closer to God, considered to be a symbolic classic

(Book Jacket Status: Jacketed)

Arriving in a village to take up the position of land surveyor for the mysterious lord of a castle, the character known as K. finds himself in a bitter and baffling struggle to contact his new employer and go about his duties. As the villagers and the Castle officials block his efforts at every turn, K.’s consuming quest–quite possibly a self-imposed one–to penetrate the inaccessible heart of the Castle and take its measure is repeatedly frustrated. Kafka once suggested that the would-be surveyor in The Castle is driven by a wish “to get clear about ultimate things,” an unrealizable desire that provided the driving force behind all of Kafka’s dazzlingly uncanny fictions.

Translated by Willa and Edwin Muir