Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Catullus: Selected Poems

4.02/5 (103 ratings by Goodreads)
  • Formāts: 160 pages
  • Izdošanas datums: 23-Apr-2024
  • Izdevniecība: Yale University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780300277197
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 23,79 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 160 pages
  • Izdošanas datums: 23-Apr-2024
  • Izdevniecība: Yale University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780300277197

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

A vivid and musical rendering of the poetry of Catullus, whose passionate verses have captivated readers for centuries
 
In the fourteenth century, a manuscript surfaced in Verona that had been lost for more than a thousand years: the poems of Catullus (c. 84–c. 54 BCE), considered by many to be one of the greatest poets who ever lived. These poems, with their beauty, wit, tenderness, and heartbreak, are still as alive and moving today as they were two thousand years ago.
 
They are dense, subtle, witty, ardent, fearless, deeply uncensored, nasty (sometimes), petty (sometimes), and always beautiful. It’s especially his love poems that have earned readers’ admiration over the centuries; the joy and the savage self-inflicted torments that he underwent in his “miserable, disastrous love affair” have been shaped into poems that for honesty and emotional power have few parallels in world literature.
 
Stephen Mitchell, who is known for bringing ancient texts to vibrant new life, has now translated Catullus’s poems for a new generation of readers. These are the first translations of Catullus to reimagine his rhythms in English and thus to let contemporary readers hear the formal beauty of his verse as well as its content, which Robert Lowell calls “much more raw and direct than anything in English.”

A vivid and musical rendering of the poetry of Catullus, whose passionate verses have captivated readers for centuries

Recenzijas

A translation that delights in its polish and refinement.Nicolas Liney, The Nation

Mitchell beautifully translates Catullus, retaining the original poems hendecasyllabic form while lending a punchy, plucky voice to the ancient poet. . . . Catulluss verses still ring true, reminding readers that the habits of the heart havent changed in millennia.Publishers Weekly

What a dream combination, Stephen Mitchell and Catullus! Ive always loved Catullus for his irreverence, his passion, his idiosyncratic voice, which echoes down the centuries. Now Mitchell has made him one of us, a contemporary poet whose verse unveils the human condition in all its madness and grace. Mitchells rare poetic gift shimmers through these translations.Jay Parini, author of New and Collected Poems, 19752015

The genius of Stephen Mitchell in these new translations is to make a friend of Catullusa new incarnation of this bad boy ancient Roman poet, for all those who are sensitive to beauty.Daniel Halpern, author of Something Shining and founding publisher, Ecco

Is there any language that Stephen Mitchell cant bring to life for readers of English? Here, in his first foray into Latin, he does for Catullus what hes already done for Rilke, Neruda, and Yehuda Amichai: capture a great lyric voice with freshness, vigor and energy. This version belongs on the bookshelf of every poetry reader.James Romm, author of Demetrius: Sacker of Cities and The Sacred Band: Three Hundred Theban Lovers Fighting to Save Greek Freedom and series editor, Ancient Lives

Gaius Valerius Catullus (c. 84c. 54 BCE) was one of the most influential lyric poets of ancient Rome. Stephen Mitchells many books include the best-selling Tao Te Ching, Gilgamesh, The Book of Job, The Selected Poems of Rainer Maria Rilke, The Gospel According to Jesus, The Iliad, The Odyssey, and Beowulf.