Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Challenges for Arabic Machine Translation [Hardback]

Edited by (German Research Center for Artificial Intelligence), Edited by (Monterey Institute of International Studies), Edited by (École Nationale de l'Industrie Minérale), Edited by (BBN Technologies (USA))
  • Formāts: Hardback, 157 pages, weight: 470 g
  • Sērija : Natural Language Processing 9
  • Izdošanas datums: 01-Aug-2012
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027249954
  • ISBN-13: 9789027249951
  • Hardback
  • Cena: 109,24 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 157 pages, weight: 470 g
  • Sērija : Natural Language Processing 9
  • Izdošanas datums: 01-Aug-2012
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027249954
  • ISBN-13: 9789027249951
This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.

Recenzijas

The book deserves praise for evading the funding-driven focus on Machine Translation from Arabic to English. Machine Translation in the opposite translation direction is of great practical value to the Arab countries and at the same time a technological challenge because of the morphological richness of the Arabic language. -- Martin Volk, Institute of Computational Linguistics, Zurich University, Switzerland

Preface vii
Introduction: Challenges for Arabic machine translation 1(14)
Rabih Zbib
Abdelhadi Soudi
Linguistic resources for Arabic machine translation: The Linguistic Data Consortium (LDC) catalog
15(8)
Ann Bies
Denise DiPersio
Mohamed Maamouri
Using morphology to improve Example-Based Machine Translation: The case of Arabic-to-English translation
23(26)
Violetta Cavalli-Sforza
Aaron B. Phillips
Using semantic equivalents for Arabic-to-English: Example-based translation
49(24)
Kfir Bar
Nachum Dershowitz
Arabic preprocessing for Statistical Machine Translation: Schemes, techniques and combinations
73(22)
Nizar Habash
Fatiha Sadat
Preprocessing for English-to-Arabic Statistical Machine Translation
95(14)
Rabih Zbib
Ibrahim Badr
Lexical syntax for Arabic SMT
109(26)
Hany Hassan
Automatic rule induction in Arabic to English machine translation framework
135(20)
Khaled Shaalan
Ahmad Hany Hossny
Index 155