Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Chile Pepper in China: A Cultural Biography

Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 24,03 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

"China was introduced to the American chili pepper in the 16th century, and adoption of the foreign crop spread rapidly to fulfill regional needs. While the Chinese were initially unclear on how to incorporate the chili into their diets and how to compare it alongside their native plants (was it like the Sichuan pepper, ginger, eggplant, or black pepper?), the chili and its versatility became so essential to Chinese cuisine and pharmacopeia that it quickly became indigenized and was later used as an example for native plant identification. As the distinction between foreign and indigenous faded, the influence and popularity of the chili grew, redefining the term "spicy" and appearing in a wide variety of literary texts and art. The cultural symbolism surrounding the chili has even tied the pepper to Mao Zedong as revolutionary imagery, and it continues to be used in Chinese pop culture as a symbol of regional and national identity"--

Brian R. Dott explores how the non-native chile went from obscurity to ubiquity in China, influencing not just cuisine but also medicine, language, and cultural identity. The Chile Pepper in China sheds new light on the piquant cultural impact of a potent plant and raises broader questions regarding notions of authenticity in cuisine.

Chinese cuisine without chile peppers seems unimaginable. Entranced by the fiery taste, diners worldwide have fallen for Chinese cooking. In China, chiles are everywhere, from dried peppers hanging from eaves to Mao’s boast that revolution would be impossible without chiles, from the eighteenth-century novel Dream of the Red Chamber to contemporary music videos. Indeed, they are so common that many Chinese assume they are native. Yet there were no chiles anywhere in China prior to the 1570s, when they were introduced from the Americas.

Brian R. Dott explores how the nonnative chile went from obscurity to ubiquity in China, influencing not just cuisine but also medicine, language, and cultural identity. He details how its versatility became essential to a variety of regional cuisines and swayed both elite and popular medical and healing practices. Dott tracks the cultural meaning of the chile across a wide swath of literary texts and artworks, revealing how the spread of chiles fundamentally altered the meaning of the term spicy. He emphasizes the intersection between food and gender, tracing the chile as a symbol for both male virility and female passion. Integrating food studies, the history of medicine, and Chinese cultural history, The Chile Pepper in China sheds new light on the piquant cultural impact of a potent plant and raises broader questions regarding notions of authenticity in cuisine.