Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Conference of the Birds [Mīkstie vāki]

4.23/5 (8872 ratings by Goodreads)
Translated by ,
  • Formāts: Paperback / softback, 384 pages, height x width x depth: 203x137x23 mm, weight: 286 g
  • Izdošanas datums: 18-May-2018
  • Izdevniecība: WW Norton & Co
  • ISBN-10: 0393355543
  • ISBN-13: 9780393355543
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 17,82 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 384 pages, height x width x depth: 203x137x23 mm, weight: 286 g
  • Izdošanas datums: 18-May-2018
  • Izdevniecība: WW Norton & Co
  • ISBN-10: 0393355543
  • ISBN-13: 9780393355543
Citas grāmatas par šo tēmu:
Considered by Rumi to be the master of Sufi mystic poetry, Attar is best known for his epic poem The Conference of the Birds, a magnificent allegorical tale about the souls search for meaning. The poem recounts the perilous journey of the worlds birds to the faraway peaks of Mount Qaf, in search of the mysterious Simurgh, their king. Attars beguiling anecdotes and humour intermingle the sublime with the mundane, the spiritual with the worldly, and the religious with the metaphysical. Reflecting the entire evolution of Sufi mystic tradition, Attars poem models the souls escape from the minds rational embrace.

Sholeh Wolpé re-creates the beauty of the original Persian in contemporary English verse and poetic prose, capturing for the first time the beauty and timeless wisdom of Attars masterpiece for modern readers.

Recenzijas

"Attars grand allegory for the journey of the soul as it seeks union with the divine has influenced countless artists, poets, mystics, and believers around the world. But never before has it been rendered in English with such beauty, elegance, and precision. Wolpés translation of this epic is sure to be as timeless as the masterpiece itself." -- Reza Aslan, author of Zealot "I was struck by this accomplished translation, which moves the reader along from one stanza to the next in strong, compelling rhythms. I think what Sholeh Wolpé has done exceedingly well is to bring this medieval poem over into lively, contemporary English that feels absolutely right and not at all forced." -- Edith Grossman, author of Why Translation Matters "In Sholeh Wolpés version, this sly, knowing Sufi classic will surprise and delight a new generation of readers." -- Jack Miles, general editor of The Norton Anthology of World Religions

Foreword 9(2)
Introduction 11(14)
Acknowledgments 25(2)
The Birds of the World Gather
27(12)
The Birds Confer and Make Excuses
39(42)
The Birds Prepare for the Journey
81(26)
The Birds Begin the Journey
107(12)
The Birds Complain and Boast
119(44)
The Birds Voice Their Fears
163(22)
The Birds Ask About the Beloved
185(64)
The Seven Valleys
249(72)
The Journey of the Birds
321(24)
Epilogue 345(22)
Appendix: Correspondences Between This Translation and the Lines of the Persian Original 367(10)
Bibliography 377
Sholeh Wolpé is an Iranian-American poet and writer. The author of more than ten books of poems, translations, and anthologies, she is the recipient of a PEN/Heim grant, the Midwest Book Award, and the Lois Roth Persian Translation prize, among others. Wolpé lives in Los Angeles.