'The long-awaited reference book on note-taking. A must-read for anyone who teach interpreting.' --Akira Mizuno, Professor, Department of English, Aoyama Gakuin University
'It is a cohesive collection of articles on consecutive interpreting and notetaking by five Japanese researchers and one European. It therefore offers not only an interesting overview of consecutive interpreting research in Japan, but also an opportunity to reflect on consecutive interpreting between two such distant languages as Japanese (an Austroasiatic language) and English (a Germanic one). [ ] an overview of possible research paths and results is offered by the various approaches presented. The authors of the collection have long-standing experience as trainers and researchers, reflected in the empirical studies based on corpora of notations by professional interpreters taken during real work assignments.' The Interpreters' Newsletter n. 22 (2017)