Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Contrastive Corpus Linguistics: Patterns in Lexicogrammar and Discourse [Hardback]

Edited by (Charles University, Czech Republic), Edited by (University of Oslo, Norway), Edited by (Charles University, Czech Republic), Edited by (Lancaster University, UK)
  • Formāts: Hardback, 312 pages, height x width x depth: 236x156x22 mm, weight: 620 g, 10 bw illus
  • Sērija : Corpus and Discourse
  • Izdošanas datums: 30-May-2024
  • Izdevniecība: Bloomsbury Academic
  • ISBN-10: 135038593X
  • ISBN-13: 9781350385931
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 107,30 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Standarta cena: 126,24 €
  • Ietaupiet 15%
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 312 pages, height x width x depth: 236x156x22 mm, weight: 620 g, 10 bw illus
  • Sērija : Corpus and Discourse
  • Izdošanas datums: 30-May-2024
  • Izdevniecība: Bloomsbury Academic
  • ISBN-10: 135038593X
  • ISBN-13: 9781350385931
Citas grāmatas par šo tēmu:
"Marking 30 years of contrastive corpus linguistics, this volume provides a state-of-the-art of the field, charting its development over time and pushing the boundaries of the discipline. By exploring the application of complex multi-genre multilingual data sets and expanding the horizons of contrastive studies, it demonstrates how a juxtaposition of cross-linguistic and register variation can deepen our insight into language variation and use"--

Marking 30 years of contrastive corpus linguistics, this volume provides a state-of-the-art of the field, charting its development over time and expanding the boundaries of the discipline.

Focusing on a diversity of methods and approaches to language comparison, it uses both comparable and translation corpora, and explores a broad range of language registers from newspaper reporting and spoken political discourse to film scripts and football match reports. Using English as the pivot language for each chapter, the volume offers contrastive bilingual and trilingual perspectives on a number of languages, including Czech, Finnish, French, German, Norwegian, Spanish, and Swedish, covering a typologically diverse field. By exploring the application of complex multi-genre multilingual data sets and expanding the horizons of contrastive studies, it demonstrates how a juxtaposition of cross-linguistic and register variation can deepen our insight into language variation and use.

The volume is dedicated to two prominent contrastive corpus linguists: Karin Aijmer and Bengt Altenberg, who have decisively shaped the discipline from its very beginnings. The book opens with a chapter by Aijmer, reflecting on the current breadth and future prospects of research in the area while pointing to emergent trends with an insight that only she can offer.

Recenzijas

Contrastive Corpus Linguistics stands as a tribute to the power of corpus-based methods in unravelling the complexities of language use. The hybrid nature of scholarly discussions makes the volume an essential resource for would-be scholars interested in the intersection of linguistics, translation studies, and discourse analysis The volume offers a balanced and multifaceted perspective, both empirically rigorous and theoretically insightful. * LINGUIST List *

Papildus informācija

An edited volume reflecting on the developments, state-of-the-art and future directions in the field of contrastive corpus linguistics.
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Introduction, Anna Cermakova (Lancaster University, UK), Hilde Hasselgård
(University of Oslo, Norway), Markéta Malį (Charles University, Czech
Republic) and Denisa ebestovį (Charles University, Czech Republic)
1. The State of the Art and Recent Trends in Corpus-Based Contrastive
Linguistics, Karin Aijmer (Gothenburg University, Sweden)
Part I. Lexico-Grammar in Contrast
2. Seeing through Languages and Registers: A Closer Look at the Cognates See
and Se, Signe Oksefjell Ebeling (University of Oslo, Norway)
3. Periphrastic Genitive Constructions in English and Norwegian, Hilde
Hasselgård (University of Oslo, Norway)
4. Double Object Constructions in English and Norwegian: Verbs of Sending,
Bringing, Lending and Selling, Thomas Egan (Inland Norway University of
Applied Sciences, Norway)
5. Prepositional Patterns in English and Czech Newspaper Discourse, Denisa
ebestovį and Markéta Malį (Charles University, Czech Republic)
6. A Cross-Linguistic Study of Journalistic Phraseology, Jiajin Xu, Guying
Zhou, Xinlu Liu, Yuanyuan Wei, Ruchen Yu and Suhua Zhang (Beijing Foreign
Studies University, China)
7. Corpus-Based Contrast in Audiovisual Customization: A Pilot Study on
Can/Could and Subject Pronouns in Spanish Dubbing, Camino Gutiérrez-Lanza and
Rosa Rabadįn (Universidad de León, Spain)
Part II. Discourse in Contrast
8. The Social Functions and Linguistic Patterns of Please and its Norwegian
Correspondences, Stine Hulleberg Johansen and Kristin Rygg (University of
Oslo and Norwegian School of Economics, Norway)
9. Discourse Connectives in English and French: A Contrastive Study on
Political Discourse, Diana Lewis (Aix Marseille Université, France)
10. Reporting Verbs in English, Czech and Finnish, Anna Cermakova (Lancaster
University, UK) and Lenka Fįrovį (Charles University, Czech Republic)
11. From Dashes to Dashes? A Contrastive Corpus Study of Dashes in English,
German and Swedish, Jenny Ström Herold and Magnus Levin (Linnaeus University,
Sweden)
Index
Anna Cermakova is Senior Researcher at the Lancaster University, UK and Charles University, Czech Republic.

Hilde Hasselgård is Professor of English Language at the University of Oslo, Norway.

Markéta Malį is Associate Professor of English Language at Charles University, Czech Republic.

Denisa ebestovį is Lecturer at Charles University, Czech Republic.