Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Diaries of Franz Kafka [Hardback]

4.31/5 (620 ratings by Goodreads)
, Translated by
  • Formāts: Hardback, 704 pages, height x width x depth: 241x165x51 mm, weight: 873 g
  • Sērija : The Schocken Kafka Library
  • Izdošanas datums: 10-Jan-2023
  • Izdevniecība: Schocken Books
  • ISBN-10: 0805243550
  • ISBN-13: 9780805243550
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 52,11 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 704 pages, height x width x depth: 241x165x51 mm, weight: 873 g
  • Sērija : The Schocken Kafka Library
  • Izdošanas datums: 10-Jan-2023
  • Izdevniecība: Schocken Books
  • ISBN-10: 0805243550
  • ISBN-13: 9780805243550
Citas grāmatas par šo tēmu:
"An essential new translation of the author's complete, uncensored diaries-a revelation of the idiosyncrasies and rough edges of one of the twentieth century's most influential writers. Dating from 1909 to 1923, the handwritten diaries contain various kinds of writing: accounts of daily events, reflections, observations, literary sketches, drafts of letters, accounts of dreams, as well as finished stories. This volume makes available for the first time in English a comprehensive reconstruction of the diary entries and provides substantial new content, including details, names, literary works, and passages of a sexual nature that were omitted from previous publications. By faithfully reproducing the diaries' distinctive-and often surprisingly unpolished-writing in Kafka's notebooks, translator Ross Benjamin brings to light not only the author's use of the diaries for literary experimentation and private self-expression, but also their value as a work of art in themselves"--

An essential new translation of the author’s complete, uncensored diaries—a revelation of the idiosyncrasies and rough edges of one of the twentieth century’s most influential writers.

"This new and scrupulously faithful translation of the Diaries brings us...the true inner life of the twentieth century’s most complex and enigmatic literary prophet." —Cynthia Ozick, author of Antiquities


Dating from 1909 to 1923, the handwritten diaries contain various kinds of writing: accounts of daily events, reflections, observations, literary sketches, drafts of letters, accounts of dreams, as well as finished stories. This volume makes available for the first time in English a comprehensive reconstruction of the diary entries and provides substantial new content, including details, names, literary works, and passages of a sexual nature that were omitted from previous publications. By faithfully reproducing the diaries’ distinctive—and often surprisingly unpolished—writing in Kafka’s notebooks, translator Ross Benjamin brings to light not only the author’s use of the diaries for literary experimentation and private self-expression, but also their value as a work of art in themselves.
Translator's Preface: Glimpses into Kafka's Workshop vii
DIARIES
First Notebook
3(50)
Second Notebook
53(46)
Third Notebook
99(40)
Fourth Notebook
139(40)
Fifth Notebook
179(40)
Sixth Notebook
219(38)
Seventh Notebook
257(34)
Eighth Notebook
291(46)
Ninth Notebook
337(18)
Bundles of Paper
355(12)
Tenth Notebook
367(30)
Eleventh Notebook
397(44)
Twelfth Notebook
441(56)
TRAVEL DIARIES
January-February 1911 Trips
497(6)
August-September 1911 Trip
503(42)
June-July 1912 Trip
545(20)
September 1913 Trip
565(2)
Notes 567(78)
Chronology 645(4)
Index 649