Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Discourse Particles in Asian Languages Volume II: Southeast Asia [Hardback]

Edited by (Aoyama Gakuin University, Japan), Edited by (Tokyo University of Foreign Studies, Japan)
  • Formāts: Hardback, 268 pages, height x width: 234x156 mm, weight: 670 g, 11 Tables, black and white; 4 Line drawings, black and white; 4 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Studies in Linguistics
  • Izdošanas datums: 29-Aug-2023
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-10: 1138482447
  • ISBN-13: 9781138482449
  • Hardback
  • Cena: 178,26 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 268 pages, height x width: 234x156 mm, weight: 670 g, 11 Tables, black and white; 4 Line drawings, black and white; 4 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Studies in Linguistics
  • Izdošanas datums: 29-Aug-2023
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-10: 1138482447
  • ISBN-13: 9781138482449
"Within linguistics, there has been a great deal of interest in discourse particles for some time now, especially within semantics and pragmatics. The term 'discourse particles' has been used to cover a broad range of phenomena, including such things as 'sentence final particles,' 'discourse adverbs' and other related phenomena. However, most research in the area (particularly within formal semantics and pragmatics) focuses on a restricted set of languages, and there is little consensus on the proper formal treatment of particles, partly due to the limited range of data available. In recent years, there has been extensive development of the formal approach to discourse particles, which often treats these words as devices for marking information update. Also important is the extension of data to non-Western languages like Japanese, Korean or Chinese. These volumes are the first to give an exclusive focus on particles in non-European languages (in this case Asian languages), from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics. These two volumes include papers on Japanese, Mandarin, Tagalog, Kimaragang Dusun, Malay, Singlish, Thai and Vietnamese. The papers are informed by recent theoretical work in formal semantics and pragmatics relating to the meaning of particles. The collection contributes to our theoretical understanding of the meaning of discourse particles and to empirical knowledge of discourse particles in the languages of Asia"--

This volume is the second in a two-part collection of research on discourse particles focusing exclusively on the languages of Asia from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics.

Despite increasing interest in discourse particles, most research in the area (particularly within formal semantics and pragmatics) focuses on a restricted set of languages, and there has been little consensus on the proper formal treatment of particles. The term "discourse particles" has been used to cover a broad range of phenomena, including such things as "sentence-final particles," "discourse adverbs," and other related phenomena. In recent years, there has been extensive development of the formal approach to discourse particles, which often treats these words as devices for marking information updates. It is vital however, to extend this data to non-Western languages, like Malay, Thai, or Vietnamese. These two volumes are the first to give an exclusive focus on particles in non-European languages (in this case, Asian languages), from the perspective of formal and non-formal semantics and pragmatics. This second volume includes chapters on Tagalog, Kimaragang Dusun (Malaysia), Malay, Singlish (Colloquial Singapore English), Thai, and Vietnamese. The chapters are informed by recent theoretical work in formal and non-formal semantics and pragmatics relating to the meaning of particles. The collection contributes to our theoretical understanding of the meaning of discourse particles and to empirical knowledge of discourse particles in the languages of Asia. It will be of interest to postgraduate students and scholars of semantics and pragmatics.



This volume is the second in a two-part collection of research on discourse particles focusing exclusively on the languages of Asia from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics.

1 Tagalog pala: An unsurprising case of mirativity 2 Discourse particles
in Tagalog: The case of e 3 A Kimaragang status particle: accessible
information 4 A syntactic universal in a contact language: The story of
Singlish already 5On the discourse marker dah in Colloquial Malay (and sudah
in Sabah Malay) 6 On the apparently non-additive use of Malay additive pun 7A
unified analysis of (some) discourse particles in Thai 8 Interpersonal uses
of the pragmatic particle /k/ in Thai conversation 9 A scalar semantics
for the Vietnamese sentence-final particle c 10 Syntax-information structure
interface in Vietnamese
Hiroki Nomoto is Associate Professor of Malay Language and Linguistics at Tokyo University of Foreign Studies, Japan.

Elin McCready is Professor in the Department of English Language and Literature at Aoyama Gakuin University, Japan.