Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Education in Languages of Lesser Power: Asia-Pacific Perspectives

Edited by (Kansai University, Japan), Edited by (Divine Word University, Papua New Guinea)
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 98,74 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

The cultural diversity of the Asia-Pacific region is reflected in a multitude of linguistic ecologies of languages of lesser power, i.e., of indigenous and immigrant languages whose speakers lack collective linguistic power, especially in education. This volume looks at a representative sampling of such communities. Some receive strong government support, while others receive none. For some indigenous languages, the same government schools that once tried to stamp out indigenous languages are now the vehicles of language revival. As the various chapters in this book show, some parents strongly support the use of languages other than the national language in education, while others are actively against it, and perhaps a majority have ambivalent feelings. The overall meta-theme that emerges from the collection is the need to view the teaching and learning of these languages in relation to the different needs of the speakers within a sociolinguistics of mobility.
Education in Languages of Lesser Power: Asia-Pacific perspectives xi
Foreword xiii
Nicholas Ostler
Chapter 1 The diversity of Asia-Pacific language ecologies
1(12)
Craig Alan Volker
Chapter 2 Education, power and sociolinguistic mobility
13(20)
Fred E. Anderson
PART I East Asia
Chapter 3 A Yami language teacher's journey in Taiwan
33(16)
Victoria Rau
Chapter 4 Power and other issues in minority language education in China: The case of Bai in Northwestern Yunnan
49(16)
Picus Sizhi Ding
Chapter 5 Forming a Korean identity in Japan: The role of a North Korea-affiliated school in the identity formation of three members of one family
65(26)
Mary Goebel Noguchi
PART II Southeast Asia
Chapter 6 Patani Malay in Thai education
91(20)
Suwilai Premsrirat
Chapter 7 Language in schooling in Timor-Leste
111(20)
Marie Quinn
Chapter 8 Bidayuh as a subject at pre-school and primary levels: Moves towards a greater role for a Borneo indigenous language in the Malaysian education system
131(22)
James McLellan
Yvonne M. Campbell
Chapter 9 Sustaining and maintaining a minority language: A case study of the place and use of Tamil in Singapore
153(22)
Chitra Shegar
Saravaran Gopinathan
PART III Oceania
Chapter 10 UNESCO's action in culture and the importance of language maintenance in the Pacific
175(10)
Akatsuki Takahashi
Chapter 11 State versus community approaches to language revival: The case of Wirangu at the Scotdesco community (South Australia)
185(20)
Paul Monaghan
Peter Muhlhausler
Chapter 12 Vernacular education in Papua New Guinea: Reform or deform?
205(18)
Craig Alan Volker
Chapter 13 From despised jargon to language of education: Recent developments in the teaching of Norf'k (Norfolk Island, South Pacific)
223(20)
Peter Muhlhausler
Chapter 14 Te Reo Maori - He Reo Kura? (Maori language - A school language?)
243(18)
Margie Kahukura Hohepa
Te Mahurehure
Chapter 15 A study of bilingual education using Samoan language in New Zealand
261(28)
Meaola Amituanai-Toloa
Authors 289(4)
Index 293