Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: English Lexicography from British Tradition to World Englishes

  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 20-Dec-2021
  • Izdevniecība: Peter Lang Publishing Inc
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781433192586
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 73,56 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 20-Dec-2021
  • Izdevniecība: Peter Lang Publishing Inc
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781433192586
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

This book unfolds chronologically, comprehensively and coherently, for the first time and under one cover, a spectacular landscape of how lexicographies of core native-speaker varieties of English (other than British English) originate and develop, directly or indirectly, from their British roots to current shapes and prosperity, tracing their evolutional links with and inheritance from British (occasionally American) lexicographical tradition, their interrelation to socio-cultural settings, as well as their reformation and divergences through innovation and self-expansion.

This pioneering work gives special focus to many unknown aspects and areas of world English lexicography and concludes with visions, prospects and possible transformations of its development in the 21st century. It is the first attempt to go beyond the traditional confines of ontological studies in the history of lexicography, integrating sociolinguistic and lexicographical approaches and setting the diachronic explorations of world English lexicography against the broad background of socio-cultural observations. It is the most updated and wide-ranging on the subject treated within a unified framework of English dictionary paradigms going from its archetype to the prescriptive, to the historical, to the descriptive and to the cognitive model.



This book discusses how lexicographies of core native-speaker varieties of English (other than British) originate and develop from their British roots to modern forms. It describes their interrelation to socio-cultural settings, as well as their reformation and divergences through innovation and self-expansion.

Chapter One British Lexicographical Tradition and the Development of World English Lexicography
1(36)
1.1 The Seeds of Latin Lexicography in Old English Glossaries and the Genesis of English Bilingual Lexicography from Latin Traditions
4(5)
1.2 The Prescriptive Tradition of Latin Grammar and the Making of Monolingual English Dictionaries in Britain
9(3)
1.3 The European Philological Tradition in English Lexicography and the Making of Historical Dictionaries in Britain
12(7)
1.4 The Descriptive Linguistic Paradigm and the Development of English Descriptive Dictionaries
19(6)
1.5 The Cognitive Linguistic Paradigm and the Making of Active English Dictionaries
25(9)
1.6 British Lexicographical Tradition and Its Impacts upon the Development of World English Lexicography
34(3)
Chapter Two American English Lexicography and Its Inheritance and Reformation of British Lexicographical Tradition
37(66)
2.1 The Sociolinguistic Background for the Emergence and Development of American English Lexicography
38(8)
2.2 The Extension and Reformation of British Lexicographical Tradition in the Making of First American English Dictionaries
46(5)
2.3 Noah Webster's Dictionaries and Their Leading innovation upon British Lexicographical Traits
51(10)
2.4 The American "War of Dictionaries" and Joseph E.Worcester's Lexicographical Predicament
61(5)
2.5 The Innovation of Compiling Philosophy in Other Major American Dictionaries of the 19th Century
66(8)
2.6 The Inheritance of British Lexicographical Tradition in the Prosperity of American General Dictionaries in the 20th Century
74(5)
2.7 The Continuation of British Pedagogical Traditions and the Making of American Learners Dictionaries in the 20th Century
79(3)
2.8 The Tolerant Attitude toward Regional Variants and the Making of American Pronouncing and Dialect Dictionaries in the 20th Century
82(3)
2.9 The Tradition of British Usage Studies and the Making of American Usage and Slang Dictionaries in the 20th Century
85(6)
2.10 The Tradition of British Semantic and Etymological Studies and the Making of American Thesauruses and Etymological Dictionaries in the 20th Century
91(3)
2.11 The Making of American Encyclopedic, Electronic, and Online Dictionaries in the 20th Century
94(5)
2.12 The Making of Other Types of Dictionaries and the Dictionary of World Englishes
99(1)
2.13 Summary
100(3)
Chapter Three British Lexicographical Tradition and the Development of Australian English Lexicography
103(18)
3.1 The Extension of British Lexicographical Tradition in the Sprouting of Australian English Lexicography
104(2)
3.2 The Diversity of the Colonial Sociocultural Setting and the Early Development of Australian English Lexicography
106(6)
3.3 The Extension of British Slang Studies and the Making of Australian Dictionaries of Slang and Colloquialisms
112(2)
3.4 The Strengthened Sociocultural Consciousness and The Macquarie Dictionary
114(4)
3.5 Australia's Oxford Path of Lexicographical Development and the Making of The Australian National Dictionary
118(3)
Chapter Four British and American Lexicographical Tradition and the Making of Canadian English Dictionaries
121(14)
4.1 Canadian English and British Lexicographical Legacies in the Making of Dictionaries of Canadianisms
123(2)
4.2 The British and American Lexicographical Heritage in the Making of Canadian National Dictionaries
125(4)
4.3 The Oxford Collaboration and the Making of General Dictionaries of Canadian English
129(6)
Chapter Five British Lexicographical Tradition in the Shaping of New Zealand English Lexicography
135(18)
5.1 The Pervasion of Maori into New Zealand English and the Making of First English and Maori Bilingual Dictionaries
136(4)
5.2 British Tradition in Nonstandard English Studies and Their Extension into the Making of Nonstandard English Dictionaries in New Zealand
140(2)
5.3 The Pivotal Role of Maori in the Development of New Zealand Bilingual Lexicography
142(4)
5.4 The Newly Emerging Factors and Oxford Lexicographical Involvement in the Prosperity of New Zealand Lexicography
146(7)
Chapter Six The Extending Influence of British Lexicographical Tradition and the Shaping of South African English Lexicography
153(18)
6.1 The Background for the Sprouting of South African English Lexicography and the Establishment of DSAE
154(2)
6.2 South African English as a New and Developing Variety and the Inception of South African Monolingual Lexicography
156(1)
6.3 The Extending Influence of British Lexicographical Traditions and the Making of South African National Dictionaries
157(2)
6.4 The English Domination and the Development of South African Bilingual Lexicography
159(7)
6.5 Pharos Dictionaries and OtherTypes of Dictionary Making
166(5)
Chapter Seven Prospects for the Development of World English Lexicography
171(6)
Bibliography 177(12)
Index 189
Heming Yong is currently a professor at Guangdong University of Finance, with a doctoral degree from Macquarie University. His academic interests include diachronic lexicography, communicative lexicography and translation studies. He has published several books and his research findings have been reviewed in prestigious journals in Denmark, the United Kingdom, Holland, Australia as well as China.