Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Enheduana: The Complete Poems of the World's First Author

4.40/5 (476 ratings by Goodreads)
  • Formāts: 296 pages
  • Izdošanas datums: 28-Mar-2023
  • Izdevniecība: Yale University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780300271478
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 22,59 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 296 pages
  • Izdošanas datums: 28-Mar-2023
  • Izdevniecība: Yale University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780300271478

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

The complete poems of the priestess Enheduana, the worlds first known author, newly translated from the original Sumerian   Helles translation feels urgent, incandescent, stripped of academic cladding. . . . The growing popularity of Enheduana gives all of us readers a chance to discover another lineageand to bring this poet and her imagination flashing back to life again.Nilanjana Roy, Financial Times   Enheduana was a high priestess and royal princess who lived in Ur, in what is now southern Iraq, about 2300 BCE. Not only does Enheduana have the distinction of being the first author whose name we know, but the poems attributed to her are hymns of great power. They are a rare flash of the female voice in the often male-dominated ancient world, treating themes that are as relevant today as they were four thousand years ago: exile, social disruption, the power of storytelling, gender-bending identities, the devastation of war, and the terrifying forces of nature.   This book is the first complete translation of her poems from the original Sumerian. Sophus Helles translations replicate the intensity and imagery of the original hymnsliterary time bombs that have lain buried for millennia. In addition to his translations, Helle provides background on the historical context in which Enheduanas poems were composed and circulated, the works literary structure and themes, and their reception in both the ancient and the modern world.   Unjustly forgotten for millennia, Enheduanas poems are essential reading for anyone interested in the literary history of women, religion, the environment, gender, motherhood, authorship, and empire.

Recenzijas

Helles translation feels urgent, incandescent, stripped of academic cladding. . . . The growing popularity of Enheduana gives all of us readers a chance to discover another lineageand to bring this poet and her imagination flashing back to life again.Nilanjana Roy, Financial Times

This book is the ideal introduction to the priestess-poet. As well as being a first-rate Assyriologist, Helle is a gifted poet himself, and he presents us with translations that are nothing short of gripping.Ollie Randall, Times Literary Supplement

In [ this] new translation of her poems, by Sophus Helle, Enheduana describes herself as the weaver of the tablet. Helle argues that Enheduana compares her writing practice to pulling threads from a larger textile and rearranging them into a new pattern.Tatiana Hollier, New York Review of Books

We finally have a good English translation, alongside several essays, rich in detail, concerning what we know about her and how.Anna Della Subin, London Review of Books

Helles translations are elegant and pleasant to read, and they mostly succeed in the difficult task of conveying some of the verbal fabric and poetic texture of the Sumerian originals. To render in idiomatic English and with a certain level of faithfulness 4,000-year-old Sumerian literary compositions poses almost insurmountable challenges.Gonzalo Rubio, Poetry Birmingham Literary Journal

Comprehensive and engaging.Lauralee Jacks, History From a Womans Perspective

A wonderful new translation and commentary which returns Enheduana to her rightful place at the beginning of literary history.Zainab Bahrani, Columbia University

Helles Enheduana is a vibrant work that illuminates the complexity and wonder of the original texts. It crafts new insights into Enheduana and her world, invoking both elegance andas could be expected of poems dedicated to the goddess Inanaa sense of awe.Gina Konstantopoulos, University of CaliforniaLos Angeles

Enheduanas hymns are among the earliest comprehensible poems to have come down to us. For Sophus Helle they are not ancient fossils to be revered, but vibrant works of literature, and he has found a personal diction that makes them ring across the millennia without distortion. A masterful achievement.Piotr Michalowski, University of Michigan

I am thrilled to see my ancestor role model Enheduana coming back to life through this updated, wonderful translation of her poems and also fascinating research of her life and rituals.Dunya Mikhail, author of The Bird Tattoo

Sophus Helles translation of the worlds first known authordaughter of the worlds first known emperorcomes hot on the heels of his splendid edition of the Epic of Gilgamesh. In these pages the voice of Enheduana reaches across the millennia with more vibrancy, passion, and immediacy than the Homeric Hymns. The publication of this book is a major literary event.Robert Pogue Harrison, Stanford University   Offering valuable and original insights into the study of authorship in Mesopotamia, this truly interdisciplinary book is widely accessible to scholars outside the field of Assyriology and should be read attentively.Paul Delnero, Johns Hopkins University

Introduction vii
POEMS
The Exaltation of Inana
3(18)
The Hymn to Inana
21(32)
The Temple Hymns
53(42)
Fragmentary Hymns
95(8)
ESSAYS
Enheduana's World
103(31)
The Honeyed Mouth
134(28)
The Priestess Returns
162(19)
Chronology 181(4)
Glossary 185(4)
Notes 189(38)
Bibliography 227(18)
Acknowledgments 245(2)
Index 247
Sophus Helle is a writer, translator, and cultural historian. He lives in Berlin.