Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: French Creoles: A Comprehensive and Comparative Grammar [Taylor & Francis e-book]

  • Formāts: 520 pages, 34 Tables, black and white
  • Sērija : Routledge Comprehensive Grammars
  • Izdošanas datums: 05-Jan-2017
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-13: 9781315388588
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Taylor & Francis e-book
  • Cena: 209,00 €*
  • * this price gives unlimited concurrent access for unlimited time
  • Standarta cena: 298,57 €
  • Ietaupiet 30%
  • Formāts: 520 pages, 34 Tables, black and white
  • Sērija : Routledge Comprehensive Grammars
  • Izdošanas datums: 05-Jan-2017
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-13: 9781315388588
Citas grāmatas par šo tēmu:

French Creoles: A Comprehensive and Comparative Grammar is the first complete reference to present the morphology, grammar and syntax of a representative selection of French Creoles in one volume.

The book is organised to promote a thorough understanding of the grammar of French Creoles and presents its complexities in a concise and readable form. An extensive index, cross-referencing and a generous use of headings provides readers with immediate access to the information they require.

The varieties included within the volume provide a representative collection of French Creoles from the Indian, Atlantic and Pacific Oceans, including: Mauritian Creole, Seychelles Creole, Reunion Creole (where relevant), Haitian Creole, Martinique Creole, Guadeloupe Creole, Guyanese French Creole, Karipuna, St. Lucia Creole, Louisiana Creole and Tayo.

By providing a comprehensive description of a range of French Creoles in a clear and non-technical manner, this grammar is the ideal reference for all linguists and researchers with an interest in Creole studies, French linguistics, descriptive and historical linguistics.

List of tables
xv
Acknowledgements xvii
List of abbreviations
xviii
List of symbols
xix
1 Introduction
1(13)
1.0 Introduction
1(1)
1.1 Theories of Creole development
2(4)
1.1.1 Monogenesis theory
2(1)
1.1.2 Substratist theory
3(1)
1.1.3 Superstratist theory
3(1)
1.1.4 Universalist theory
4(1)
1.1.5 Feature pool hypothesis -- an ecological approach
5(1)
1.2 Contemporary debates
6(1)
1.3 The comparative approach
7(2)
1.4 About this book
9(1)
1.5 About the French Creoles
10(4)
1.5.1 The Atlantic French Creoles
10(1)
1.5.2 The French Creoles of the Americas
11(1)
1.5.3 The French Creoles of the Indian Ocean
12(1)
1.5.4 The French creole of New Caledonia (Pacific)
13(1)
2 Nouns
14(33)
2.0 Introduction
14(1)
2.1 General
14(2)
2.2 Nouns in French
16(7)
2.2.1 Subcategories of nouns
16(2)
2.2.2 Gender
18(2)
2.2.3 Number
20(1)
2.2.4 Agreement
21(2)
2.2.5 Word order
23(1)
2.3 Nouns in the French Creoles
23(23)
2.3.1 Subcategories of nouns
25(3)
2.3.2 Gender
28(3)
2.3.3 Number
31(4)
2.3.4 Definiteness and specificity
35(1)
2.3.5 Bare nouns
35(6)
2.3.6 Noun-noun constructions
41(3)
2.3.7 Nouns and derivational morphology in the French Creoles
44(2)
2.4 Concluding remarks
46(1)
3 Determiners
47(38)
3.0 Introduction
47(1)
3.1 General
47(2)
3.2 Determiners in French
49(3)
3.2.1 The definite article
49(1)
3.2.2 The indefinite article
50(1)
3.2.3 The partitive article
51(1)
3.3 Determiners in the French Creoles
52(32)
3.3.1 Loss of French definite articles
53(6)
3.3.2 The indefinite article
59(2)
3.3.3 The definite determiner
61(13)
3.3.4 The demonstrative determiner
74(4)
3.3.5 The possessive determiner
78(6)
3.4 Concluding remarks
84(1)
4 Pronouns
85(51)
4.0 Introduction
85(1)
4.1 General
85(1)
4.2 Pronouns in French
86(7)
4.2.1 Personal pronouns
86(4)
4.2.2 Demonstrative pronouns
90(1)
4.2.3 Possessive pronouns
90(1)
4.2.4 Reflexive pronouns
91(1)
4.2.5 Impersonal/expletive pronouns
92(1)
4.3 Pronouns in the French Creoles
93(42)
4.3.1 Personal pronouns in the French Creoles
93(1)
4.3.1.1 Personal pronouns in the IOC
93(3)
4.3.1.2 Personal pronouns in Haitian
96(2)
4.3.1.3 Personal pronouns in Lesser Antillean Creoles
98(2)
4.3.1.4 Personal pronouns in Guyanese
100(1)
4.3.1.5 Personal pronouns in Karipuna
101(1)
4.3.1.6 Personal pronouns in Louisiana Creole
102(2)
4.3.2 Demonstrative pronouns in the French Creoles
104(1)
4.3.2.1 Demonstrative pronouns in the IOC
104(1)
4.3.2.2 Demonstrative pronouns in Haitian
105(1)
4.3.2.3 Demonstrative pronouns in Lesser Antillean Creoles
106(1)
4.3.2.4 Demonstrative pronouns in Guyanese and Karipuna
107(1)
4.3.2.5 Demonstrative pronouns in Louisiana Creole
108(2)
4.3.3 Possessive pronouns in the French Creoles
110(1)
4.3.3.1 Possessive pronouns in the IOC
110(1)
4.3.3.2 Possessive pronouns in the Atlantic French Creoles
111(1)
4.3.3.3 Possessive pronouns in Karipuna and Lousiana Creole
112(3)
4.3.4 Reflexive pronouns in the French Creoles
115(1)
4.3.4.1 Reflexive pronouns in the IOC
115(4)
4.3.4.2 Reflexive pronouns in Haitian
119(2)
4.3.4.3 Reflexive pronouns in Lesser Antillean Creoles
121(1)
4.3.4.4 Reflexive pronouns in Guyanese and Karipuna
122(1)
4.3.4.5 Reflexive pronouns in Louisiana Creole
123(1)
4.3.4.6 Reflexive pronouns in Tayo
124(2)
4.3.5 Impersonal/expletive pronouns in the French Creoles
126(1)
4.3.5.1 Impersonal/expletive pronouns in the IOC
126(1)
4.3.5.2 Impersonal/expletive pronouns in Haitian
127(2)
4.3.5.3 Impersonal/expletive pronouns in Lesser Antillean Creoles
129(1)
4.3.5.4 Impersonal/expletive pronouns in Guyanese and Karipuna
130(2)
4.3.5.5 Impersonal/expletive pronouns in Louisiana Creole
132(2)
4.3.5.6 Impersonal/expletive pronouns in Tayo
134(1)
4.4 Concluding remarks
135(1)
5 Adjectives
136(27)
5.0 Introduction
136(1)
5.1 General
136(1)
5.2 Adjectives in French
137(8)
5.2.1 Adjectives as modifiers
137(1)
5.2.1.1 Post-nominal adjectives
138(1)
5.2.1.2 Pre-nominal adjectives
139(1)
5.2.1.3 Pre- and post-nominal adjectives
139(1)
5.2.2 Adjective order
140(1)
5.2.3 Agreement between adjectives and nouns
141(2)
5.2.4 Adjectives as heads and complements
143(1)
5.2.5 Adjectives as nouns and adverbs
144(1)
5.2.6 Comparative and superlative adjectives
145(1)
5.3 Adjectives in the French Creoles
145(17)
5.3.1 Post-nominal adjectives
146(2)
5.3.2 Pre-nominal adjectives
148(3)
5.3.3 Pre- and post-nominal adjectives
151(1)
5.3.4 Adjective order
152(1)
5.3.5 Adjectives as heads and complements
153(2)
5.3.6 Adjectives as nouns and adverbs
155(1)
5.3.7 Comparative and superlative adjectives
156(3)
5.3.8 Adjective reduplication
159(2)
5.3.9 Adjective compounds
161(1)
5.4 Concluding remarks
162(1)
6 Adverbs
163(17)
6.0 Introduction
163(1)
6.1 General
163(2)
6.2 Adverbs in French
165(1)
6.3 Adverbs in the French Creoles
166(13)
6.3.1 Adverb order
173(5)
6.3.2 Adverb reduplication
178(1)
6.4 Concluding remarks
179(1)
7 Prepositions
180(23)
7.0 Introduction
180(1)
7.1 General
180(2)
7.2 Prepositions in French
182(1)
7.3 Prepositions in the French Creoles
183(19)
7.3.1 Absence of French grammatical prepositions
183(7)
7.3.2 The semantics of prepositions
190(6)
7.3.3 The syntax of prepositions
196(3)
7.3.3.1 Preposition reanalysis
199(3)
7.4 Concluding remarks
202(1)
8 Verbs
203(51)
8.0 Introduction
203(1)
8.1 General
203(2)
8.2 Verbs in French
205(6)
8.2.1 French verb morphology
206(5)
8.3 Verbs in the French Creoles
211(41)
8.3.1 Morphology of verbs
211(3)
8.3.2 Typology of verbs in the French Creoles
214(1)
8.3.2.1 Transitive verbs
214(6)
8.3.2.2 Ditransitive verbs
220(4)
8.3.2.3 Unaccusative verbs
224(1)
8.3.2.4 Unergative verbs
225(3)
8.3.2.5 Ergative verbs
228(1)
8.3.3 Complex-transitive verbs
229(2)
8.3.4 Raising verbs
231(5)
8.3.5 Control verbs
236(4)
8.3.6 Existential verbs
240(5)
8.3.7 Causative verbs
245(3)
8.3.8 Serial verbs
248(4)
8.4 Concluding remarks
252(2)
9 Tense, mood, and aspect
254(45)
9.0 Introduction
254(1)
9.1 General
254(2)
9.2 Tense, mood, and aspect in French
256(2)
9.3 Tense, mood, and aspect in the French Creoles
258(36)
9.3.1 Tense in the French Creoles
263(1)
9.3.1.1 Present tense
263(6)
9.3.1.2 Past tense
269(3)
9.3.1.3 Future tense
272(3)
9.3.2 Aspect in the French Creoles
275(9)
9.3.3 Modality in the French Creoles
284(10)
9.4 Order of tense, modal, aspect markers
294(3)
9.5 Concluding remarks
297(2)
10 Negation
299(19)
10.0 Introduction
299(1)
10.1 General
299(2)
10.2 Negative sentences in French
301(4)
10.3 Negative sentences in the French Creoles
305(6)
10.4 Negative words in the French Creoles
311(5)
10.5 Concluding remarks
316(2)
11 Clause structure and word order
318(35)
11.0 Introduction
318(1)
11.1 General
318(1)
11.2 Typology of sentences in French
319(3)
11.3 Typology of sentences in the French Creoles
322(3)
11.4 Word order in the French Creoles
325(5)
11.5 Structure of sentences in the French Creoles
330(3)
11.6 Subject-less and object-less sentences
333(9)
11.7 Independent verb-less sentences
342(9)
11.8 Concluding remarks
351(2)
12 Clausal complements and complementisers
353(29)
12.0 Introduction
353(1)
12.1 General
353(2)
12.2 Clausal complements and complementisers in French
355(4)
12.3 Clausal complements and complementisers in the French Creoles
359(18)
12.3.1 Clausal complements and complementisers in the IOC
360(4)
12.3.2 Clausal complements and complementisers in Haitian
364(3)
12.3.3 Clausal complements and complementisers in Lesser Antillean Creoles
367(2)
12.3.4 Clausal complements and complementisers in St. Lucian
369(2)
12.3.5 Clausal complements and complementisers in Guyanese
371(2)
12.3.6 Clausal complements and complementisers in Karipuna
373(1)
12.3.7 Clausal complements and complementisers in Louisiana Creole
374(3)
12.4 Small clause complements in the French Creoles
377(4)
12.5 Concluding remarks
381(1)
13 Relative clauses
382(28)
13.0 Introduction
382(1)
13.1 General
382(2)
13.2 Relative clauses in French
384(3)
13.3 Relative clauses in the French Creoles
387(17)
13.3.1 Relative clauses in the IOC
387(4)
13.3.2 Relative clauses in Haitian
391(3)
13.3.3 Relative clauses in Martinican, Guadeloupean, St. Lucian, and Guyanese
394(4)
13.3.4 Relative clauses in Karipuna
398(2)
13.3.5 Relative clauses in Louisiana Creole
400(3)
13.3.6 Relative clauses in Tayo
403(1)
13.4 Non-finite relative clauses in the French Creoles
404(2)
13.5 Free relatives in the French Creoles
406(2)
13.6 Concluding remarks
408(2)
14 Questions
410(33)
14.0 Introduction
410(1)
14.1 General
410(2)
14.2 Questions in French
412(3)
14.3 Questions in the French Creoles
415(24)
14.3.1 Yes/no questions
415(3)
14.3.2 Wh-questions
418(1)
14.3.2.1 Direct wh-questions
418(13)
14.3.2.2 Indirect wh-questions
431(2)
14.3.2.3 Long wh-questions
433(2)
14.3.2.4 Multiple wh-questions
435(1)
14.3.2.5 Wh-in-situ questions
436(2)
14.3.3 Verification tag questions
438(1)
14.4 A Note on Questions in Tayo
439(2)
14.5 Concluding remarks
441(2)
15 Cleft, topic, and dislocated constructions
443(43)
15.0 Introduction
443(1)
15.1 General
443(2)
15.2 Cleft, topic, and left dislocated constructions in French
445(2)
15.3 Cleft, topic, and left dislocated constructions in the French Creoles
447(37)
15.3.1 Cleft constructions
448(1)
15.3.1.1 Cleft constructions in the IOC
448(6)
15.3.1.2 Cleft constructions in Haitian
454(4)
15.3.1.3 Cleft constructions in Martinican and Guadeloupean
458(2)
15.3.1.4 Cleft constructions in St. Lucian
460(1)
15.3.1.5 Cleft constructions in Guyanese
461(2)
15.3.1.6 Cleft constructions in Karipuna
463(1)
15.3.1.7 Cleft constructions in Louisiana Creole
463(1)
15.3.1.8 Summary
464(2)
15.3.2 Topic constructions
466(1)
15.3.2.1 Topic constructions in the French Creoles
467(1)
15.3.2.1.1 Topic constructions in the IOC
467(3)
15.3.2.1.2 Topic constructions in Haitian
470(1)
15.3.2.1.3 Topic constructions in Martinican and Guadeloupean
471(2)
15.3.2.1.4 Topic constructions in Karipuna
473(1)
15.3.2.1.5 Topic constructions in Louisiana Creole
474(1)
15.3.3 Dislocated constructions in the French Creoles
475(1)
15.3.3.1 Left dislocated constructions in the IOC
475(3)
15.3.3.2 Left dislocated constructions in Haitian
478(1)
15.3.3.3 Left dislocated constructions in Martinican and Guadeloupean
478(3)
15.3.3.4 Left dislocated constructions in Guyanese and St. Lucian
481(1)
15.3.3.5 Left dislocated constructions in Karipuna and Louisiana Creole
482(2)
15.4 Concluding remarks
484(2)
Bibliography 486(9)
Index 495
Anand Syea is Reader in Linguistics at the University of Westminster, UK.