Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel

(The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong)
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 55,09 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a systems interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues:











The Development of Translation Technology





Major Concepts in Computer-aided Translation





Functions in Computer-aided Translation Systems





A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies





The Future of Translation Technology

This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.

Recenzijas

Professor Chan Sin-wai has been a trail-blazer in bridging the gap between computer technology and translation. This is surely a ground-breaking effort in the field of translation technology. Qian Duoxiu, Deputy Dean, Beihang University

Professor Chan is one of the most prolific and expert authors of large-scale works on translation technology. I consider the arrival of this new series of monographs to be an exciting development in the academic study of this important and dynamic area and I will await the appearance of each volume with great anticipation. - Mark Shuttleworth, University College London

List of illustrations
vii
Preface ix
Acknowledgements xi
1 The development of translation technology: 1967--2014
1(29)
2 Major concepts in computer-aided translation
30(38)
3 Functions in computer-aided translation systems
68(99)
4 Computer-aided translation: Free and paid systems
167(77)
5 A theoretical framework for computer-aided translation studies
244(14)
6 The future of translation technology
258(21)
Index 279
Chan Sin-wai is Professor at the Department of Translation and Director of the Centre for Translation Technology at The Chinese University of Hong Kong.