Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Grammatical Metaphor in Chinese 2015 [Hardback]

  • Formāts: Hardback, 277 pages, height x width x depth: 236x160x20 mm, weight: 580 g
  • Izdošanas datums: 01-Feb-2015
  • Izdevniecība: Equinox Publishing Ltd
  • ISBN-10: 1781791023
  • ISBN-13: 9781781791028
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 100,23 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 277 pages, height x width x depth: 236x160x20 mm, weight: 580 g
  • Izdošanas datums: 01-Feb-2015
  • Izdevniecība: Equinox Publishing Ltd
  • ISBN-10: 1781791023
  • ISBN-13: 9781781791028
Citas grāmatas par šo tēmu:
This is the first comprehensive study of Grammatical Metaphor in the Chinese language. As the most important theoretical innovation of Systemic Functional Linguistics in the past three decades, Grammatical Metaphor has been extensively studied in relation to the English language. There has been very little research describing and analysing in depth the phenomenon of Grammatical Metaphor and other languages. The book discusses the identification, categorization and deployment of Grammatical Metaphor in Chinese and compares these aspects of Grammatical Metaphor in Chinese with those in English. In addition, Grammatical Metaphor in Chinese looks not just at ideational but also at interpersonal Grammatical Metaphor with corpora consisting of both written texts and spoken discourses. This will provide a more comprehensive understanding of the phenomenon and set up a framework for further analysis of the interaction between two types of Grammatical Metaphor.

Recenzijas

'Well-written, neatly-structured and well-organized; it is sound both theoretically and methodologically; its arguments are forceful, and the description and the analysis are detailed and its findings are significant.' Professor Huang Guowen, Sun Yat-sen University, China

1 Introduction
1(10)
1.1 The concept of grammatical metaphor and its usefullness
1(2)
1.2 Research objectives
3(3)
1.3 Research methodology
6(2)
1.4 Outline of chapters
8(3)
2 Research background
11(35)
2.1 Introduction
11(1)
2.2 Exploring the nature of GM
11(14)
2.3 Categorization of GM
25(12)
2.4 Semogenic research of GM
37(4)
2.5 Contextual research of GM
41(3)
2.6 Conclusions
44(2)
3 A framework for the functional analysis of Chinese
46(50)
3.1 Objective and approach
46(2)
3.2 Analysing Chinese clause from experiential perspective
48(22)
3.3 Analysing Chinese clause from textual perspective
70(9)
3.4 Analysing Chinese clause from interpersonal perspective
79(8)
3.5 Analysing grammatical units above and below the clause in Chinese
87(8)
3.6 Summary
95(1)
4 Identification of grammatical metaphor in Chinese
96(28)
4.1 Introduction
96(1)
4.2 Motifs of GM identification in Chinese
96(3)
4.3 Semantic stratum in Chinese
99(2)
4.4 Transgrammatical semantic domains in Chinese
101(6)
4.5 Congruent and metaphorical realizations
107(8)
4.6 Critical lexicogrammatical phenomena for GM identification
115(8)
4.7 Summary
123(1)
5 Categorization of grammatical metaphor in Chinese
124(40)
5.1 Introduction
124(1)
5.2 Framework for categorization of GM in Chinese
124(3)
5.3 Categorization of ideational GM
127(22)
5.4 Categorization of interpersonal GM
149(14)
5.5 Summary
163(1)
6 The use of grammatical metaphor in written Chinese
164(41)
6.1 Introduction
164(1)
6.2 Language material and data collection
164(8)
6.3 Data treatment
172(4)
6.4 Results and interpretation
176(27)
6.5 Summary
203(2)
7 The use of grammatical metaphor in spoken Chinese
205(23)
7.1 Introduction
205(1)
7.2 Spoken language and grammatical metaphor
206(4)
7.3 Corpus selection and corpus analysis
210(4)
7.4 Overall distribution of interpersonal GM categories
214(8)
7.5 Distribution of interpersonal GM across registers
222(4)
7.6 Summary
226(2)
8 Comparison of grammatical metaphor in Chinese and English
228(32)
8.1 Introduction
228(1)
8.2 Typological differences between Chinese and English
229(12)
8.3 Differences between English and Chinese in ideational GM
241(17)
8.4 Summary
258(2)
9 Conclusions and future directions
260(9)
9.1 Introduction
260(1)
9.2 Conclusions
260(7)
9.3 Future directions
267(2)
References 269(5)
Index 274
Yang Yanning is Professor of Linguistics at East China Normal University.