A necessary anthology that burns with the ferocity of our people, who refuse to be erased. Urgent, unflinching, and gloriously alive, these poems remind us that to be Palestinian is to be a revolution.
Randa Jarrar, author of Love Is an Ex-Country
Shattered. Gutted. A gut-punch. Devastated. This broke me. I keep thinking about all the violent ways we describe how we feel in relation to art. It is woefully insufficient. This brilliant anthology did not wound medid no harm, at allif anything, its target is empire. These poems evoked in me the profound depths and range of human thinking and being encompassed in the words Palestine, Arab, love, and resistance; I will be forever grateful for this ferocious reminder of what it means to be alive.
Omar Sakr
Heaven Looks Like Us is a book every classroom, every library, and every poet should celebrate. This necessary, urgent, and historic volume heralds a revolutionary poetics that remakes our necrotic world. In a time when Palestinian poets are silenced, beaten, tortured, and murdered for their truth telling, we have this liberatory chorus. This is poetry that makes us alive. This is a gift that dares to sing, dares to punch empire in the neck. I am grateful for its abundance, its grace, its refusal, its rage, its love, its imaginatory force, its regeneration. Let this book spur its readers to actionany and all actionsuntil we are all free.
Cathy Linh Che
Poetry is the language of our people; It is the language of resistance. Heaven Looks Like Us offers hope, rage, resilience, memory and dreams. This book is the distillation of a Palestinian future, the taste of freedom a glimpse of what is to come.
Hannah Moushabeck, author of Homeland: My Father Dreams of Palestine
Its hard to imagine a better time for Heaven Looks Like Us than nowbut hard, too, to explain the complexly layered sense of now at play in George Abraham and Noor Hindis anthology of Palestinian poetry from 2000 to today. First conceived in 2020, Heaven Looks Like Us is bookended by Abrahams introduction and Hindis endnote, both dated early 2024, only months after the start of the ongoing war and humanitarian crisis in Gaza. Among the anthologys innumerable virtues is its daring to think together, to consider poets across languages, generations, and places as collaborating in the unified project of a single people.
Christopher Spaide, LitHub