This is a collection of Robert Allan Jamieson's Shetlandic poetry spanning the entirety of his writing life. It contains both original poetry and poetry in translation from many of the marginal or disappearing languages of the world, including Hungarian, Greek, Icelandic, Catalan and Turkish. There is also lengthy essay exploring the value of writing in Shetlandic. An English translation is included for the essay and all of the poems.
Recenzijas
ROBERT ALAN JAMIESON was born in Lerwick on Up Helly Aa, 1958 and grew up in the crofting community of Sandness. He attended the University of Edinburgh as a mature student and subsequently held the William Soutar Fellowship in Perth. He was a co-editor of Edinburgh Review, 1993-98, and writer in residence at the universities of Glasgow and Strathclyde, 1998- 2001. Since then he has tutored creative writing at the University of Edinburgh. He is the author of three novels, three collections of poetry and two plays, and has edited a number of anthologies. Through his occasional work with the organisation Literature Across Frontiers, his poetry in Shetlandic Scots has been translated into more than a dozen languages, and he has translated over twenty contemporary European poets into Shetlandic Scots. His novel Da Happie Laand was shortlisted for the Saltire Awards, while A Day at the Office is on the List's '100 Best Scottish Books of All Time'.