Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Hypnosis Between Science and Magic [Hardback]

Translated by (University of Minnesota, USA), (Free University of Brussels, Belgium)
  • Formāts: Hardback, 176 pages, height x width: 234x156 mm
  • Sērija : Lines
  • Izdošanas datums: 26-Dec-2024
  • Izdevniecība: Bloomsbury Academic
  • ISBN-10: 1350501425
  • ISBN-13: 9781350501423
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 74,15 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Standarta cena: 87,23 €
  • Ietaupiet 15%
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 176 pages, height x width: 234x156 mm
  • Sērija : Lines
  • Izdošanas datums: 26-Dec-2024
  • Izdevniecība: Bloomsbury Academic
  • ISBN-10: 1350501425
  • ISBN-13: 9781350501423
Citas grāmatas par šo tēmu:
"In the first English translation of this classic text, Hypnosis Between Magic and Science provides an entry point to the work of Stengers, who has so originally and forcefully shifted how we think about the history of ideas. The book focuses in on an area of her thought that has recurred throughout her career: the presumed antagonism between magic and science, and especially the evacuation of magic from all that is thought to be scientifically valid"--

What if judgment returned to the craft of magic? How would that relieve the burdens of critique and realign its priorities? These questions regarding the value of magic to thinking are at the very heart of the acclaimed philosopher of science Isabelle Stengers' political and philosophical thought and her insistence that 'the smoke of the burned witches still hangs in our nostrils'.

Now, in the first English translation of this classic text, Hypnosis Between Science and Magic provides an entry point to the work of Isabelle Stengers, who has so originally and forcefully shifted how we think about the history of ideas. The book focuses in on an area of her thought that has recurred throughout her career: the presumed antagonism between magic and science, and especially the evacuation of magic from all that is thought to be scientifically valid.

Papildus informācija

The first English translation of a key work by internationally renowned thinker Isabelle Stengers, noted for her work in the philosophy of science.

Introduction

1. Wounds

2. A History that Stutters
3. Lessons from History
4. Freud's Coup
5. It's Only an Artefact?
6. Thinking Therapeutic Techniques

Notes

Isabelle Stengers is Professor of Philosophy at the Free University of Brussels, Belgium. Trained both as a chemist and philosopher, Isabelle Stengers has authored or coauthored more than 25 books and 200 articles on the philosophy of science.

April Knutson has a PhD in French and is part-time lecturer in the Masters of Liberal Studies Program at the University of Minnesota, USA. She translated Women Who Make a Fuss, the Unfaithful Daughters of Virginia Woolf by Isabelle Stengers and Vinciane Despret (2014).