Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Inclusive Language: Educating for Sociolinguistics Agency within the Language Learning Classroom

  • Formāts: 286 pages
  • Izdošanas datums: 30-Dec-2024
  • Izdevniecība: Routledge
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781040275917
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 46,33 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 286 pages
  • Izdošanas datums: 30-Dec-2024
  • Izdevniecība: Routledge
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781040275917

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Inclusive Language: Educating for Sociolinguistics Agency within the Language Learning Classroom analyses standardised and non-standardized uses of language that can be considered acts of sociolinguistic revolution from across a range of social media platforms.



Inclusive Language: Educating for Sociolinguistics Agency within the Language Learning Classroom analyses standardised and non-standardized uses of language that can be considered acts of sociolinguistic revolution from across a range of social media platforms.

Using examples from French, Italian, Portuguese and Spanish, the book explores how linguistic inclusiveness related to race, ethnicity, religion, gender, the LGBTQIA+ community, and people with disabilities is a bottom-up phenomenon led mainly by members of marginalised socio-cultural groups, disseminated widely throughout social media, and integrated (or disregarded) consciously in language classrooms. Inclusive Language challenges the extreme prescriptivism of the languages analysed and contributes to the advancement of inclusive language within the language learning classroom by proposing frameworks such as critical digital ethnography for curriculum development and enactment, guidelines for syllabus and material design, as well as teaching strategies based on critical and intercultural pedagogies.

The book is a valuable resource for language educators and students at undergraduate and graduate level Education courses with a particular interest in language teaching.

Introduction

Part I: What Language Doesnt Say Speaks Volumes

1. When Prescriptivism Ends, Does Descriptivism Really Begin?

2. From Language as a System to Sociolinguistics and Critical Intercultural
Perspectives: Implications and Limitations for Language Teaching and
Learning

3. Sociocultural Identities, Intersectionality, and Inclusive Language: Why
Representation Matters and Creates Spaces for Agency

Part II: Where and How Language Is Being Changed

4. Critical Digital Ethnography within Social Media Platforms as a Research
Design

5. When Digital Activism and Digital Representation Collide

Part III: Sociolinguistic Agents

6. Virtual Is Real: The Sociolinguistic Revolution Has Been Posted and
Livestreamed

7. The Language Classroom as a Space Where Inclusive Language Goes to Thrive

8. Final (for Now) Remarks, Thoughts, and Expectations
Michele Saraiva Carilo is a Teaching Fellow in Language Education and the Programme Director of MSc Language and Intercultural Communication at the University of Edinburgh, UK. Her teaching and research interests are related to Applied Linguistics, Intercultural Language Education, Language Teacher Education, Critical Pedagogies, Romance Languages especially Brazilian varieties of Portuguese and Interlanguages across South America Decolonisation of Language Teaching and Learning, and Inclusive Language. She represents the Institute for Language Education at the Equality, Diversity, and Inclusion Committee and co-founded the Research Group TILTED (Towards Intersectionality in Language Teacher Education) with the Language(s), Interculturality, and Literacies Research Hub.