Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Indigenous Textual Cultures: Reading and Writing in the Age of Global Empire

Edited by , Edited by , Edited by
  • Formāts: 367 pages
  • Izdošanas datums: 10-Aug-2020
  • Izdevniecība: Duke University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781478012344
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 35,63 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 367 pages
  • Izdošanas datums: 10-Aug-2020
  • Izdevniecība: Duke University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781478012344

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

As modern European empires expanded, written language was critical to articulations of imperial authority and justifications of conquest. For imperial administrators and thinkers, the non-literacy of &;native&; societies demonstrated their primitiveness and inability to change. Yet as the contributors to Indigenous Textual Cultures make clear through cases from the Pacific Islands, Australasia, North America, and Africa, indigenous communities were highly adaptive and created novel, dynamic literary practices that preserved indigenous knowledge traditions. The contributors illustrate how modern literacy operated alongside orality rather than replacing it. Reconstructing multiple traditions of indigenous literacy and textual production, the contributors focus attention on the often hidden, forgotten, neglected, and marginalized cultural innovators who read, wrote, and used texts in endlessly creative ways. This volume demonstrates how the work of these innovators played pivotal roles in reimagining indigenous epistemologies, challenging colonial domination, and envisioning radical new futures.

Contributors. Noelani Arista, Tony Ballantyne, Alban Bensa, Keith Thor Carlson, Evelyn Ellerman, Isabel Hofmeyr, Emma Hunter, Arini Loader, Adrian Muckle, Lachy Paterson, Laura Rademaker, Michael Reilly, Bruno Saura, Ivy T. Schweitzer, Angela Wanhalla

The contributors to Indigenous Textual Cultures examined the ways in which indigenous peoples created textual cultures to navigate, shape, and contest empire, colonialism, and modernity.

Recenzijas

Indigenous Textual Cultures is a cohesive, well-edited collection of twelve articles written by an international community of experts in indigenous cultures and colonialism. . . . These scholars bring a fresh approach that focuses on using original-language indigenous sources and interpreting this array of materials within their proper cultural contexts. - Julie K. Tanaka (RBM) Research that draws on decolonizing methodologies remains urgent and necessary. This powerful, eloquent collection of new essays sets innovative agendas for this research. - Gillian Whitlock (Australian Historical Studies) Each chapter offers well-written, engaging, and thoughtful illustrations and analyses. . . . [ Indigenous Textual Cultures] is an important contribution to the role of communication in the vicious and devastating struggles between colonial structures and Indigenous communities. - David Troolin (Pacific Affairs) There is great value in this collection for historians of the American West. . . . Each chapter brings much needed nuance to our understanding of Indigenous responses to colonialism and forced assimilation. - Justin Gage (Western Historical Quarterly) "The wide variety of topics covered and the discussion of so many different Indigenous textual cultures have helped create a collection that is an extremely important resource. In particular, this book will appeal to researchers from a range of disciplines, such as cultural studies, postcolonial studies, linguistics and Indigenous studies and, more specifically, to anyone who is interested in transcultural concepts. The coverage of various theoretical and methodological approaches as well as the Indigenous perspectives voiced are very impressive, sound and innovative." - Hanne Birk (Journal of New Zealand & Pacific Studies)

Acknowledgments ix
Introduction: Indigenous Textual Cultures, the Politics of Difference, and the Dynamism of Practice 1(30)
Tony Ballantvne
Lachy Paterson
PART I ARCHIVES & DEBATES
Chapter One Ka Waihona Palapala Manaleo: Research In A Time Of Plenty. Colonialism And The Hawaiian-Language Archives
31(29)
Noelani Arista
Chapter Two Kanak Writings And Written Tradition In The Archive Of New Caledonia's 1917 War
60(20)
Alban Bensa
Adrian Muckle
Chapter Three Maori Literacy Practices In Colonial New Zealand
80(21)
Lachy Paterson
PART II ORALITY & TEXTS
Chapter Four "Don't Destroy The Writing": Time-And Space-Based Communication And The Colonial Strategy Of Mimicry In Nineteenth-Century Salish-Missionary Relations On Canada's Pacific Coast
101(30)
Keith Thor Carlson
Chapter Five Talking Traditions: Orality, Ecology, And Spirituality In Mangaia's Textual Culture
131(23)
Michael P. J. Reilly
Chapter Six Polynesian Family Manuscripts (Puta Tupuna) From The Society And Austral Islands: Interior History, Formal Logic, And Social Uses
154(21)
Bruno Saura
PART III READERS
Chapter Seven Print Media, The Swahili Language, And Textual Cultures In Twentieth-Century Tanzania, Ca. 1923--1939
175(20)
Emma Hunter
Chapter Eight Going Off Script: Aboriginal Rejection And Repurposing Of English Literacies
195(20)
Laura Rademaker
Chapter Nine "Read It, Don't Smoke It!": Developing And Maintaining Literacy In Papua New Guinea
215(30)
Evelyn Ellerman
PART IV WRITERS
Chapter Ten Colonial Copyright, Customs, And Indigenous Textualities: Literary Authority And Textual Citizenship
245(18)
Isabel Hofmeyr
Chapter Eleven He Pukapuka Tataku I Nga Mahi A Te Rauparaha Nui: Reading Te Rauparaha Through Time
263(26)
Arini Loader
Chapter Twelve Writing And Beyond In Indigenous North America: The Occom Network
289(26)
Ivy Schweitzer
Bibliography 315(30)
Contributors 345(4)
Index 349
Tony Ballantyne is Pro-Vice-Chancellor in the Division of Humanities at the University of Otago in New Zealand. His many books include Entanglements of Empire: Missionaries, Mori, and the Question of the Body, also published by Duke University Press.

Lachy Paterson is Professor at the University of Otago's Te Tumu: School of Mori, Pacific and Indigenous Studies.

Angela Wanhalla is Associate Professor of History at the University of Otago.