Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: IslƤndersagas 3

  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 26-Jun-2024
  • Izdevniecība: S. Fischer Verlag GmbH
  • Valoda: ger
  • ISBN-13: 9783104919515
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 16,37 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
Isländersagas 3
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 26-Jun-2024
  • Izdevniecība: S. Fischer Verlag GmbH
  • Valoda: ger
  • ISBN-13: 9783104919515

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

In der europƤischen Literatur sind die Sagas einzig: nirgendwo als auf Island entstand eine solch spannende, in der Volkssprache abgefasste Prosaliteratur. Dashiel Hammet hat auf ihre Dialoge gelauscht, Borges bewunderte ihren zynischen Realismus, und ihre GegenwƤrtigkeit verblüfft: betritt man heute die Landschaft ihrer SchauplƤtze, scheinen nur die alten Helden zu fehlen.Die 64 Sagas der S. Fischer Edition, die 2011 anlƤsslich Islands Ehrengast-Auftritt zur Frankfurter Buchmesse erschienen sind, erzƤhlen vom Leben der ersten Siedler auf Island, von der Landnahme, ihren Hofgründungen, Familienfehden und Rechtsstreitigkeiten - und natürlich von ihren Fahrten, die nach Schottland, England und bis nach Rom führten, und nicht zuletzt zu dem legendƤr rauen Ruf der IslƤnder beitrugen, denn es ging dabei nicht immer friedlich zu. Eine Neuübersetzung wie diese – vorgelegt von den besten literarischen Übersetzern und wissenschaftlich ediert von führenden Skandinavisten – schließt eine lange als schmerzlich empfundene Lücke. Islands wichtigster Beitrag zur Weltliteratur wird damit dem deutschen Lesepublikum neu zugƤnglich gemacht.Die bekannten Sagas wie die von den Menschen im LaxĆ”rdal oder von dem großen Helden Grettir fehlen ebenso wenig wie die bekannten Sagas z. B. Ā»Die Saga von Brennu-NjĆ”llĀ« sowie die Sagas von Vinland und Grƶnland, die von der ersten europƤischen Entdeckung Amerikas berichten. Die literarisch akzentuierten Neuübersetzungen liegen in vier BƤnden vor.Die Herausgeber sind Klaus Bƶldl (Kiel), Andreas Vollmer (Berlin) und Julia Zernack (Frankfurt/Main). Es übersetzen Klaus Bƶldl, Wolfgang Butt, Thomas Esser, Tina Flecken, Johannes Heimeroth, Ursula Gieger, Mathias Kruse, Kristof Magnusson, Kurt Schier, Sabine Schmalzer, Andreas Vollmer, Betty Wahl, Laura Wamhoff, Karl-Ludwig Wetzig.