Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Kural: Tiruvalluvar's Tirukkural [Mīkstie vāki]

  • Formāts: Paperback / softback, 256 pages, height x width: 216x140 mm, weight: 369 g
  • Izdošanas datums: 20-Aug-2024
  • Izdevniecība: Beacon Press
  • ISBN-10: 0807020559
  • ISBN-13: 9780807020555
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 23,49 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 256 pages, height x width: 216x140 mm, weight: 369 g
  • Izdošanas datums: 20-Aug-2024
  • Izdevniecība: Beacon Press
  • ISBN-10: 0807020559
  • ISBN-13: 9780807020555
Citas grāmatas par šo tēmu:
A new translation of the classical Tamil masterpiece on ethics, power, and friendship, bringing Tiruvalluvar’s poetry and philosophy to a new generation seeking practical wisdom and spiritual sustenance

Drawing on the poetic tradition of W. S. Merwin, Wendell Berry, and William Carlos Williams, and nurtured by 2 decades of study under Tamil scholar Dr. K. V. Ramakoti, this new translation of the Kural by Thomas Hitoshi Pruiksma brings English readers closer than ever to the brilliant inner and outer music of Tiruvalluvar’s work and ideas.

Tiruvalluvar’s Tirukkural is a masterwork of poetry and practical philosophy. On par with other world classics such as the Tao Te Ching, the Kural is a compendium of 1,330 short philosophical verses, or kurals, that together cover a wide range of personal and cosmic experience, such as—

POLITICS:
Harsh rule that brings idiots together—nothing
Burdens the earth more


HOSPITALITY:
The life that cherishes strangers each day
Never falls upon ruin


FRIENDSHIP:
Friendship is not a face smiling—friendship
Is a heart that smiles


GREED:
Those who won’t give and enjoy—even with billions
They have nothing


Accompanying the translation is a foreword by the founder of the Institute for Sacred Activism, Andrew Harvey; an introduction by the translator and scholar Archana Venkatesan; and a “Commentary of Notes,” in which Pruiksma elucidates key words and shares insights from important Tamil commentaries.

Rich with indelible wordplay, learning, and heart, Pruiksma’s translation transforms the barrier of language into a bridge, bringing the fullness of Tiruvalluvar’s poetic intensity to a new generation.