nav atļauts
nav atļauts
Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).
Nepieciešamā programmatūra
Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)
Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)
Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.
Abbreviations
Acknowledgements
Figures
Maps
Symbols
Tables
Introduction: Diversity and Diaspora, Rajend Mesthrie & Sonal Kulkarni-Joshi
1. Resistance and Reconciliation: Language and Identity Construction among the
Internally Displaced Bhils in the Narmada Valley, Sonal Kulkarni-Joshi
2. Narratives of Displaced Kashmiri Pandits: Mobility, Diasporic Morbidity and the Chronotope of Victimhood, Rakesh M. Bhatt
3. Patterns of Language Use in the Diaspora Communities in Kolkata, Aditi Ghosh
4. Diasporic Adjustments and Indian languages in South Africa, Rajend Mesthrie
5. Language in the South Asian Diaspora in Britain, Devyani Sharma & Lavanya Sankaran
6. Symbolic Value as a Catalyst for Language Maintenance: Sanskrit in the US diaspora, Rajeshwari V. Pandharipande
7. Indian Languages in Singapore, Ritu Jain & Rajesh Rai
8. East Indian Languages in the Caribbean Diaspora, Surendra Gambhir
9. A Sociolinguistic Investigation of the Retention of Ancestral Dialect Features in the Kokni spoken in Cape Town, Ruta Paradkar
10. The Dialect Roots of varieties of Gujarati in South Africa, Rajend Mesthrie & Vinu Chavda
11. South African Gujarati Literature: An Inventory and Critical Commentary, Mrunal Chavda & Rajend Mesthrie
12. Performing Language Alternation in Multilingual Mauritius: The Conversational Significance of Song Interludes in Everyday Interactions, Tejshree Auckle