Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Language Transfer in Language Learning Revised edition [Mīkstie vāki]

Edited by (Michigan State University and University of Michigan), Edited by (Michigan State University and University of Michigan)
  • Formāts: Paperback / softback, 236 pages, height x width: 240x160 mm, weight: 330 g
  • Sērija : Language Acquisition and Language Disorders 5
  • Izdošanas datums: 29-Oct-1992
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027224765
  • ISBN-13: 9789027224767
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 46,82 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 236 pages, height x width: 240x160 mm, weight: 330 g
  • Sērija : Language Acquisition and Language Disorders 5
  • Izdošanas datums: 29-Oct-1992
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027224765
  • ISBN-13: 9789027224767
The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.
1. List of Contributors;
2. Preface;
3. Introduction (by Gass, Susan
M.);
4. A Role for the Mother Tongue (by Corder, S. Pit);
5. A New Account
of Language Transfer (by Schachter, Jacquelyn);
6. Verification of Language
Transfer (by Ard, Josh);
7. Nonobvious Transfer: On Predicting Epenthesis
Errors (by Broselow, Ellen);
8. Language Transfer and the Acquisition of
Pronominal Anaphora (by Gundel, Jeanette K.);
9. Transfer and Variability of
Rhetorical Redundancy in Apachean English Interlanguage (by Bartelt, H.
Guillermo);
10. Discourse Accent in Second Language Performance (by
Scarcella, Robin C.);
11. Discourse Functions in Interlanguage Morphology (by
Jordens, Peter);
12. Prior Linguistic Knowledge and the Conversation of the
Learning Procedure: Grammaticality judgments of Unilingual and Multilingual
Learners (by Zobl, Helmut);
13. Language Transfer And Fossilization: The
"Multiple Effects Principle" (by Selinker, Larry);
14. Universal Grammar: Is
it Just a New Name for Old Problems?;
15. Afterword