Leccion Preliminar |
|
1 | (1) |
|
Sugerencias para mejorar la lectura |
|
|
1 | (1) |
|
Comprension de las ideas principlales |
|
|
1 | (5) |
|
|
6 | (1) |
|
Lectura: La lengua que heredamos |
|
|
6 | (2) |
|
|
8 | (1) |
|
|
9 | (1) |
|
|
10 | (1) |
|
|
10 | (2) |
|
|
12 | (1) |
|
Sugerencias para mejorar la escritura |
|
|
12 | (3) |
|
Actividades preparatorias para la composicion |
|
|
15 | (1) |
|
Mas actividades preparatorias |
|
|
16 | (1) |
|
Curiosidades de la lengua espanola |
|
|
17 | (1) |
|
Grupos Hispanos En Los Estados Unidos |
|
|
18 | (22) |
|
|
18 | (1) |
|
|
18 | (1) |
|
|
19 | (1) |
|
Lectura: Grupos hispanos en los Estados Unidos |
|
|
20 | (2) |
|
|
22 | (1) |
|
|
23 | (2) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
25 | (2) |
|
Semejanzas y contrastes: Cognados con c |
|
|
27 | (3) |
|
Cognados falsos y otros cognados |
|
|
30 | (2) |
|
|
32 | (1) |
|
Sonidos de las vocales y las consonantes |
|
|
32 | (2) |
|
Letras sencillas y dobles |
|
|
34 | (2) |
|
|
36 | (1) |
|
Ortografia: Letras mayusculas y minusculas |
|
|
36 | (2) |
|
|
38 | (1) |
|
Autores y obras que reflejan la experiencia hispana en los Estados Unidos |
|
|
39 | (1) |
|
|
40 | (25) |
|
|
40 | (1) |
|
|
40 | (1) |
|
|
41 | (2) |
|
Lectura: Don Quijote: La aventura de los molinos de viento |
|
|
43 | (1) |
|
El episodio de los frailes de San Benito |
|
|
44 | (1) |
|
|
45 | (2) |
|
|
47 | (2) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
49 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Los prestamos de la lengua |
|
|
50 | (1) |
|
|
51 | (1) |
|
|
52 | (1) |
|
|
53 | (3) |
|
Gramatica: Diptongos y triptongos |
|
|
56 | (2) |
|
|
58 | (1) |
|
Division de palabras en silabas |
|
|
59 | (1) |
|
Recomendaciones generales en cuanto al silabeo |
|
|
59 | (1) |
|
|
60 | (1) |
|
Ortografia: Los signos de puntuacion |
|
|
60 | (5) |
|
|
65 | (24) |
|
|
65 | (1) |
|
|
65 | (1) |
|
|
66 | (1) |
|
Lectura: Juana de Asbaje: Su vida antes del convento |
|
|
67 | (3) |
|
|
70 | (1) |
|
|
70 | (1) |
|
|
71 | (1) |
|
Lectura: Frida Kahlo: Pintora por derecho propio |
|
|
71 | (2) |
|
|
73 | (1) |
|
|
74 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
74 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Distintas traducciones del verbo to take |
|
|
75 | (2) |
|
Traducciones de la palabra key |
|
|
77 | (1) |
|
|
77 | (2) |
|
Gramatica: Pronunciacion de palabras |
|
|
79 | (1) |
|
Clasification de las palabras por su acento |
|
|
79 | (1) |
|
Reglas basicas de la acentuacion |
|
|
80 | (1) |
|
Palabras en las que el acento destruye el diptongo |
|
|
80 | (2) |
|
Acentuacion de los monosilabos |
|
|
82 | (1) |
|
Cambio de significado segun donde caiga el acento |
|
|
82 | (3) |
|
|
85 | (1) |
|
|
86 | (2) |
|
|
88 | (1) |
|
Actividad extra-curricular |
|
|
88 | (1) |
|
|
89 | (25) |
|
|
89 | (1) |
|
|
89 | (1) |
|
|
90 | (1) |
|
Lectura: Los mexicoamericanos |
|
|
91 | (1) |
|
|
92 | (1) |
|
|
93 | (1) |
|
|
93 | (1) |
|
Lectura: Rudolfo Anaya, Bendiceme, Ultima |
|
|
94 | (2) |
|
|
96 | (1) |
|
|
97 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
98 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Cognados falsos |
|
|
99 | (2) |
|
Gramatica: Palabras simples, derivadas, compuestas y parasinteticas |
|
|
101 | (1) |
|
Familia de palabras afines |
|
|
101 | (1) |
|
Cambios de ie to e y ue to o |
|
|
101 | (3) |
|
|
104 | (4) |
|
Otras reglas de la acentuacion |
|
|
108 | (1) |
|
|
109 | (1) |
|
Ortografia: Uso de la s y las terminaciones -sion y -xion |
|
|
109 | (1) |
|
Homofonos de c y s, de s y x |
|
|
110 | (3) |
|
|
113 | (1) |
|
|
114 | (28) |
|
|
114 | (1) |
|
|
115 | (1) |
|
|
115 | (1) |
|
Lectura: La isla del encanto: Puerto Rico |
|
|
116 | (2) |
|
|
118 | (1) |
|
|
119 | (1) |
|
Lectura: Jose Gautier Benitez, <<El regreso>> (poema) |
|
|
120 | (1) |
|
Actividad oral basada en la poesia |
|
|
121 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
122 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Back y to back |
|
|
123 | (2) |
|
|
125 | (2) |
|
|
127 | (1) |
|
Uso del articulo definido |
|
|
128 | (1) |
|
Omision del articulo definido |
|
|
129 | (1) |
|
Concordancia del articulo con el sustantivo |
|
|
129 | (1) |
|
Contraccion del articulo definido el |
|
|
129 | (1) |
|
|
130 | (2) |
|
Los indefinidos unos, unas Omision del articulo indefinido |
|
|
132 | (1) |
|
|
133 | (1) |
|
|
134 | (1) |
|
Aumentativos Diminutivos Despectivos |
|
|
135 | (2) |
|
|
137 | (1) |
|
|
137 | (3) |
|
|
140 | (2) |
|
|
142 | (103) |
|
|
145 | (27) |
|
|
145 | (1) |
|
|
146 | (1) |
|
|
146 | (1) |
|
Lectura: Cuba: su mayor regalo al mundo |
|
|
147 | (3) |
|
|
150 | (1) |
|
|
151 | (2) |
|
Lectura: Jose Marti, <<Versos sencillos>> |
|
|
153 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
154 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Distintos significados en espanol de skin de right y de light |
|
|
154 | (2) |
|
|
156 | (2) |
|
|
158 | (1) |
|
|
159 | (1) |
|
|
159 | (1) |
|
|
160 | (1) |
|
Verbos regulares e irregulares |
|
|
160 | (1) |
|
El gerundio y el participio |
|
|
160 | (1) |
|
|
161 | (2) |
|
|
163 | (1) |
|
|
164 | (1) |
|
Cambios ortograficos e irregularidades en el presente |
|
|
164 | (5) |
|
|
169 | (1) |
|
Ortografia: Homofonos de s y z |
|
|
170 | (1) |
|
|
171 | (1) |
|
|
172 | (16) |
|
|
172 | (1) |
|
|
173 | (1) |
|
|
173 | (1) |
|
Lectura: Santo Domingo: ciudad primada de America |
|
|
174 | (1) |
|
La ciguapa: un mito del folclor dominicano |
|
|
175 | (1) |
|
|
176 | (1) |
|
|
177 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
178 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Uso del singular y del plural |
|
|
179 | (1) |
|
|
180 | (1) |
|
Gramatica: Verbos con participios irregulares |
|
|
181 | (1) |
|
Verbos con dos participios: regular e irregular |
|
|
181 | (1) |
|
El futuro: regular e irregular |
|
|
182 | (1) |
|
|
183 | (2) |
|
|
185 | (1) |
|
Ortografia: Uso de la b y de la v (I) |
|
|
186 | (1) |
|
Reglas para el uso de la b |
|
|
186 | (1) |
|
|
187 | (1) |
|
|
188 | (23) |
|
|
188 | (1) |
|
|
189 | (1) |
|
|
189 | (1) |
|
Lectura: Tradiciones y costumbres curiosas de los mayas |
|
|
190 | (5) |
|
|
195 | (1) |
|
|
195 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
196 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Cognados |
|
|
196 | (1) |
|
Distintos significados de cuenta |
|
|
197 | (2) |
|
Gramatica: El modo subjuntivo |
|
|
199 | (1) |
|
Formas del presente del subjuntivo |
|
|
199 | (1) |
|
Cambios ortograficos para mantener el sonido en el presente del subjuntivo |
|
|
200 | (1) |
|
Irregularidades en el presente del subjuntivo |
|
|
200 | (1) |
|
|
201 | (1) |
|
Verbos con irregularidades propias en el presente del subjuntivo |
|
|
202 | (2) |
|
El imperfecto del subjuntivo |
|
|
204 | (1) |
|
Uso del imperfecto del subjuntivo |
|
|
204 | (1) |
|
Irregularidades en el imperfecto del subjuntivo |
|
|
205 | (1) |
|
|
206 | (2) |
|
|
208 | (1) |
|
Ortografia: Usos de la v (II) |
|
|
208 | (2) |
|
|
210 | (1) |
|
|
211 | (16) |
|
|
211 | (1) |
|
|
212 | (1) |
|
|
212 | (1) |
|
|
213 | (1) |
|
|
213 | (1) |
|
|
214 | (1) |
|
|
215 | (1) |
|
Lectura: Claribel Alegria, <<La abuelita y el puente de oro>> |
|
|
215 | (1) |
|
|
216 | (1) |
|
|
217 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
218 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Equivalentes en espanol de the former y the latter |
|
|
218 | (1) |
|
|
218 | (3) |
|
Gramatica: El modo imperativo |
|
|
221 | (1) |
|
Irregularidades de ciertos verbos en los mandatos directos con tu |
|
|
221 | (1) |
|
Los mandalos indirectos y los mandatos impersonales |
|
|
221 | (1) |
|
La forma let's y sus equivalentes en espanol |
|
|
221 | (1) |
|
Los tiempos compuestos del subjuntivo |
|
|
222 | (2) |
|
|
224 | (1) |
|
Ortografia: Homofonos de b y v |
|
|
225 | (1) |
|
|
226 | (1) |
|
|
227 | (18) |
|
|
227 | (1) |
|
|
228 | (1) |
|
|
229 | (1) |
|
Lectura: Los garifunas de Honduras |
|
|
230 | (1) |
|
|
231 | (1) |
|
|
232 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
233 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Cognados |
|
|
233 | (2) |
|
|
235 | (1) |
|
|
236 | (1) |
|
|
236 | (1) |
|
Los nucleos de la oracion |
|
|
236 | (1) |
|
Concordancia de sujeto y verbo |
|
|
237 | (1) |
|
Oraciones simples y compuestas |
|
|
237 | (1) |
|
El orden de los elementos en la oracion |
|
|
237 | (1) |
|
La oracion principal y la subordinada |
|
|
238 | (1) |
|
La voz activa y la voz pasiva |
|
|
238 | (4) |
|
|
242 | (1) |
|
|
242 | (1) |
|
|
243 | (2) |
|
|
245 | (95) |
|
|
248 | (19) |
|
|
248 | (1) |
|
|
249 | (1) |
|
|
249 | (1) |
|
Lectura: Ruben Dario: una gloria de Nicaragua |
|
|
250 | (1) |
|
<<El nacimiento de la col>> |
|
|
251 | |
|
|
215 | (37) |
|
|
252 | (1) |
|
|
252 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
253 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: El verbo to raise y sus diferentes equivalentes en espanol |
|
|
254 | (1) |
|
|
255 | (1) |
|
|
255 | (1) |
|
Formacion del preterito de los verbos regulares |
|
|
256 | (1) |
|
Verbos que cambian la ortografia en el preterito |
|
|
256 | (1) |
|
Verbos irregulares en el preterito |
|
|
256 | (2) |
|
Verbos terminados en -ear |
|
|
258 | (2) |
|
|
260 | (1) |
|
|
260 | (1) |
|
Cambio de significaion de algunos verbos |
|
|
261 | (2) |
|
|
263 | (1) |
|
|
264 | (1) |
|
|
265 | (2) |
|
|
267 | (21) |
|
|
267 | (1) |
|
|
268 | (1) |
|
|
268 | (1) |
|
Lectura: Costa Rica: ejemplo positivo de Hispanoamerica |
|
|
269 | (2) |
|
|
271 | (1) |
|
|
272 | (1) |
|
|
273 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
273 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Las traducciones de than |
|
|
273 | (2) |
|
Los adjetivos terminados ening en ingles y sus equivalentes en espanol |
|
|
275 | (1) |
|
Los adjetivos compuestos en ingles y sus equivalencias en espanol |
|
|
275 | (2) |
|
|
277 | (1) |
|
Gramatica: El genero de los sustantivos |
|
|
278 | (3) |
|
Los gentilicios (nacionalidades) |
|
|
281 | (2) |
|
|
283 | (1) |
|
Ortografia: Homofonos con h y sin h |
|
|
283 | (2) |
|
|
285 | (2) |
|
|
287 | (1) |
|
|
288 | (16) |
|
|
288 | (1) |
|
|
289 | (1) |
|
|
289 | (1) |
|
Lectura: Enrique Jaramillo-Levi, <<Caracol>> |
|
|
290 | (1) |
|
|
291 | (1) |
|
|
292 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
293 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Traducciones de because (of) |
|
|
294 | (2) |
|
Gramatica: El numero de los sustantivos |
|
|
296 | (1) |
|
|
296 | (1) |
|
Palabras que se usan solo en plural y en singular |
|
|
297 | (1) |
|
Palabras que cambian de significado segun se usen en singular o en plural |
|
|
297 | (1) |
|
El plural de los nombres compuestos |
|
|
298 | (1) |
|
|
299 | (1) |
|
|
300 | (1) |
|
Ortografia: Uso de la r y de la rr |
|
|
300 | (1) |
|
Diferencia entre d y r, l y r |
|
|
300 | (3) |
|
|
303 | (1) |
|
|
304 | (21) |
|
|
304 | (1) |
|
|
305 | (1) |
|
|
306 | (1) |
|
Lectura: Fernando Botero: una gloria de Colombia |
|
|
306 | (4) |
|
|
310 | (1) |
|
|
310 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
311 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: El verbo to become y sus distintos equivalentes en espanol |
|
|
311 | (3) |
|
|
314 | (4) |
|
Apocope de algunos adjetivos |
|
|
318 | (1) |
|
Posicion invariable del adjetivo en frases hechas |
|
|
319 | (2) |
|
|
321 | (1) |
|
Ortografia: Uso de la g y de la j (I) |
|
|
322 | (2) |
|
|
324 | (1) |
|
|
325 | (15) |
|
|
325 | (1) |
|
|
326 | (1) |
|
|
327 | (1) |
|
Lectura: Simon Bolivar: el Gran Libertador |
|
|
327 | (1) |
|
|
327 | (1) |
|
Luis Llorens Torres, <<Bolivar>> (poema) |
|
|
328 | (1) |
|
|
329 | (1) |
|
|
329 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
330 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Almost plus preterit versus casi plus presente |
|
|
331 | (1) |
|
Equivalentes de to save, to move, to ask |
|
|
331 | (2) |
|
Gramatica: Los participios pasados (-ado-ido) usados como adjetivos |
|
|
333 | (1) |
|
Comparacion de los adjectivos |
|
|
333 | (1) |
|
|
334 | (1) |
|
Los superlativos en espanol |
|
|
334 | (2) |
|
Adjetivos que se usan para hacer comparaciones con seres animados o cosas |
|
|
336 | (1) |
|
|
337 | (1) |
|
Ortografia: Uso de la j (II) |
|
|
337 | (2) |
|
|
339 | (1) |
|
|
340 | (102) |
|
|
343 | (17) |
|
|
343 | (1) |
|
|
344 | (1) |
|
|
344 | (1) |
|
|
345 | (1) |
|
|
346 | (1) |
|
|
347 | (1) |
|
|
348 | (1) |
|
Ivan Eguez, <<Conciencia breve>> |
|
|
349 | (1) |
|
|
350 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
350 | (1) |
|
Gramatica: El condicional |
|
|
351 | (1) |
|
Las probabilidades en el pasado |
|
|
352 | (1) |
|
Los tiempos compuestos del indicativo |
|
|
353 | (2) |
|
Semejanzas y contrastes: Traducciones de would |
|
|
355 | (1) |
|
El verbo tratar y sus diferentes traducciones en ingles |
|
|
356 | (1) |
|
|
357 | (1) |
|
|
357 | (2) |
|
|
359 | (1) |
|
|
360 | (20) |
|
|
360 | (1) |
|
|
361 | (1) |
|
|
362 | (1) |
|
Lectura: Nelida Florez, La mujer en la novela de Mario Vargas Llosa |
|
|
363 | (2) |
|
|
365 | (1) |
|
|
366 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
367 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: El verbo to run y sus diferentes equivalentes en espanol |
|
|
367 | (1) |
|
Expresiones idiomaticas con el verbo to run |
|
|
368 | (1) |
|
|
369 | (2) |
|
Gramatica: Los pronombres |
|
|
371 | (1) |
|
Las variantes pronominales |
|
|
371 | (1) |
|
Los complementos directos e indirectos |
|
|
372 | (1) |
|
Los complementos circunstanciales |
|
|
372 | (2) |
|
|
374 | (1) |
|
Pronombres usados con verbos reflexivos |
|
|
375 | (1) |
|
Usos especiales de los pronombres reflexivos en espanol |
|
|
376 | (1) |
|
|
377 | (1) |
|
|
377 | (1) |
|
|
378 | (1) |
|
|
379 | (1) |
|
|
380 | (19) |
|
|
380 | (1) |
|
|
381 | (1) |
|
|
382 | (1) |
|
Lectura: Roxana Selum, <<Las horas bajas>> |
|
|
382 | (2) |
|
|
384 | (1) |
|
|
385 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
386 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Expresiones equivalentes en espanol de la palabra time |
|
|
387 | (1) |
|
Gramatica: Adjetivos y pronombres demostrativos |
|
|
388 | (1) |
|
|
389 | (2) |
|
El relativo-adjetivo cuyo |
|
|
391 | (1) |
|
Los pronombres indefinidos |
|
|
392 | (2) |
|
|
394 | (1) |
|
|
395 | (1) |
|
Ortografia: Palabras parecidas en la pronunciacion |
|
|
395 | (2) |
|
|
397 | (2) |
|
|
399 | (20) |
|
|
399 | (1) |
|
|
400 | (1) |
|
|
401 | (1) |
|
Lectura: Isabel Allende, <<El huesped de la maestra>> |
|
|
402 | (4) |
|
|
406 | (1) |
|
Mejore su vocabulario palabras que indican dano a otros |
|
|
407 | (2) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
409 | (1) |
|
|
409 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: El verbo to fail y sus equivalentes en espanol |
|
|
409 | (2) |
|
|
411 | (1) |
|
Abreviacion de los adverbios |
|
|
412 | (1) |
|
Diminutivo de los adverbios |
|
|
412 | (1) |
|
Comparacion irregular de algunos adverbios |
|
|
413 | (1) |
|
|
413 | (2) |
|
|
415 | (1) |
|
Ortografia: Palabras que se prestan a confusion |
|
|
415 | (2) |
|
|
417 | (2) |
|
|
419 | (23) |
|
|
419 | (1) |
|
|
420 | (1) |
|
|
420 | (2) |
|
Lectura: Carta de un lector |
|
|
422 | (1) |
|
|
423 | (6) |
|
|
429 | |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
424 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Equivalencias especiales de ciertas preposiciones, contraste con el ingles |
|
|
425 | (2) |
|
Gramatica: Las preposiciones |
|
|
427 | (2) |
|
|
429 | (2) |
|
|
431 | (2) |
|
Algunas expresiones idiomaticas con preposiciones |
|
|
433 | (2) |
|
Verb plus for y sus equivalentes en espanol |
|
|
435 | (3) |
|
|
438 | (1) |
|
Ortografia: Homofonos de ll y y |
|
|
439 | (1) |
|
|
440 | (2) |
|
|
442 | (46) |
|
|
445 | (24) |
|
|
445 | (1) |
|
|
446 | (1) |
|
|
446 | (1) |
|
Lectura: Javier de Viana, <<Dame tiempo, hermano>> |
|
|
447 | (2) |
|
|
449 | (1) |
|
|
450 | (1) |
|
Distintos significados de brotar |
|
|
451 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
452 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: Equivalencias en espanol de to turn |
|
|
452 | (2) |
|
Cognados falsos y otras palabras |
|
|
454 | (1) |
|
Gramatica: Las conjunciones |
|
|
455 | (1) |
|
Conjunciones de subordinacion y de coordinacion |
|
|
455 | (3) |
|
Usos de pero, sino y sino que |
|
|
458 | (2) |
|
|
460 | (2) |
|
|
462 | (1) |
|
La correspondencia comercial: elementos basicos |
|
|
463 | (2) |
|
|
465 | (1) |
|
|
465 | (2) |
|
|
467 | (2) |
|
|
469 | (19) |
|
|
469 | (1) |
|
|
470 | (1) |
|
|
471 | (1) |
|
Lectura: El tango argentino |
|
|
472 | (2) |
|
|
474 | (1) |
|
|
475 | (1) |
|
|
475 | (1) |
|
Temas para redactar y conversar |
|
|
476 | (1) |
|
|
476 | (1) |
|
Lectura: Jorge Luis Borges, <<Los dos reyes y los dos laberintos>> |
|
|
477 | (1) |
|
|
477 | (1) |
|
|
478 | (1) |
|
Semejanzas y contrastes: El verbo to get y sus distintos equivalentes en espanol |
|
|
479 | (3) |
|
Gramatica: La interjeccion |
|
|
482 | (1) |
|
|
483 | (1) |
|
Ortografia: Palabras que cambian de significado segun se usen juntas o separadas |
|
|
483 | (3) |
|
|
486 | (2) |
|
|
488 | (7) |
|
|
|
I. <<Redondillas>> de Sor Juana Ines de la Cruz |
|
|
491 | (2) |
|
II. Vocabulario tecnologico en espanol y de palabras de uso comun provenientes del ingles |
|
|
493 | (1) |
|
III. Diccionarios recomendados |
|
|
494 | (1) |
Spanish---English Glossary |
|
495 | (10) |
Credits |
|
505 | (2) |
Index |
|
507 | |