Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Manuscript Culture and Medieval Devotional Traditions: Essays in Honour of Michael G. Sargent [Hardback]

Edited by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Edited by , Contributions by , Contributions by
  • Formāts: Hardback, 410 pages, height x width: 234x156 mm, weight: 680 g, 7 b/w, 11 line illus.
  • Sērija : York Manuscript and Early Print Studies
  • Izdošanas datums: 19-Mar-2021
  • Izdevniecība: York Medieval Press
  • ISBN-10: 1903153964
  • ISBN-13: 9781903153963
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 152,25 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 410 pages, height x width: 234x156 mm, weight: 680 g, 7 b/w, 11 line illus.
  • Sērija : York Manuscript and Early Print Studies
  • Izdošanas datums: 19-Mar-2021
  • Izdevniecība: York Medieval Press
  • ISBN-10: 1903153964
  • ISBN-13: 9781903153963
Citas grāmatas par šo tēmu:
Michael G. Sargent's scholarship on late medieval English devotional literature has been hugely influential on the fields of Middle English literature, religious studies, and manuscript studies. His prolific work on a great rangeof English and French texts, including visionary writing, devotional guidance, and drama, devoting scrupulous attention to the physical forms in which these texts circulated, has established the scope and impact of religious writing across the social spectrum in England, enabling a nuanced understanding of the complex literary interactions between the cloister and the world.
The essays in this volume demonstrate and pay tribute to Sargent's influence,extending and complementing his work on devotional texts and the books in which they traveled. The themes of translation, manuscript transmission and the varieties of devotional practice are to the fore. Inspired by Sargent's work on Love's Middle English translation of pseudo-Bonaventuran devotional texts, some chapters explore other Middle English translations within this tradition, considering the implications of translation strategies for shaping readers' practices, while others examine Carthusian and Birgittine texts as they appear in new contexts, probing the continuing influence of these orders on devotional life and theological controversy. Whether looking at devotional guidance, visionary texts, or hagiography, each contribution works closely with texts in their material contexts, always considering a question central to Sargent's scholarship: how texts gain distinct cultural meanings within particular circumstances of copying, transmission and ownership.

JENNIFER N. BROWN is Professor of English and World Literatures at Marymount Manhattan College; NICOLE R. RICE is Professor of English at St John's University, New York.

Contributors: Kevin Alban, A.R. Bennett, Jennifer N. Brown, Marleen Cré, Mary C. Erler, David Falls, C. Annette Grisé, Marlene Villalobos Hennessy, Ian Johnson, Stephen Kelly, Laura Saetveit Miles, Ryan Perry, Fiona Somerset, Gordon Whatley,

Essays exploring the great religious and devotional works of the Middle Ages in their manuscript and other contexts.
List of Illustrations
ix
Acknowledgements xi
List of Abbreviations
xiii
Michael Sargent: An Appreciation xv
Jennifer N. Brown
Nicole R. Rice
I Manuscript Transmission and Textual Adaptation
1 Beinecke MS 317 and its New Witness to the Latin Door Verses from London Charterhouse: A Story of Carthusian and Birgittine Literary Exchange
3(22)
Laura Saetveit Miles
2 Martyred Masons: The Legend of the Quattuor Coronati in Some Medieval English Contexts
25(23)
E. Gordon Whatley
3 What Do the Numbers Mean? The Case for Corpus Studies
48(36)
A. R. Bennett
4 Cargo in the Arbor: On the Metaphysics of Books and Scholarly Editions
84(25)
Stephen Kelly
II Translated Texts and Devotional Implications
5 Rendering Readers' Soulscapes: Variant Translation of Interiority in the Late Medieval English Pseudo-Bonaventuran Tradition
109(23)
Lan Johnson
6 Conservative Affectivity and the Middle English Meditationes de Passione Christi
132(20)
Ryan Perry
7 Reflecting English Lay Piety in the Mirrors of Oxford, Bodleian Library MS e Museo 35
152(27)
David J. Fads
III Rhetorical Strategies and Spiritual Transformations
8 `Trowes pou, fool, bat bis kake of brede is God?': Spiritual Bread and Bodily Meat in Middle English Women's Visionary Texts
179(21)
C. Annette Grise
9 Walter Hilton's Confessions in De imaginepeccati and Epistola de utilitate et prerogativis religionis
200(22)
Marleen Gre
10 How Canon Lawyers Read the Bible: Hilton's Scale II and the Wordes of Poule
222(21)
Fiona Somerset
IV Texts and Contours of Religious Life
11 Beauty in Liturgy: The Carmelites and the Resurrection
243(16)
Kevin Alban
12 Otherworldly Visions: Miracles and Prophecy among the English Carthusians, c. 1300--1535
259(31)
Marlene Villalobos Hennessy
13 The Body of the Nun and the Syon Abbey Additions'
290(20)
Jennifer N. Brown
14 The Early Sixteenth Century at Syon: Richard Whitford and Elizabeth Gibbs
310(17)
Mary C. Erler
Bibliography 327(28)
List of Contributors 355(4)
Michael G. Sargent's Publications 359(6)
Index 365(16)
Tabula Gratulatoria 381
JENNIFER N. BROWN is Professor of English and World Literatures at Marymount Manhattan College. NICOLE R. RICE is Professor of English at St John's University, New York. JENNIFER N. BROWN is Professor of English and World Literatures at Marymount Manhattan College. LAURA SAETVEIT MILES is professor of British Literature at the Department of Foreign Languages, University of Bergen, Norway. NICOLE R. RICE is Professor of English at St John's University, New York.