Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Mar en turco : ensayos sobre Gerardo Deniz

  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 05-Jun-2024
  • Izdevniecība: Bonilla Artigas Editores SA de CV
  • Valoda: spa
  • ISBN-13: 9786075904016
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 16,37 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Izdošanas datums: 05-Jun-2024
  • Izdevniecība: Bonilla Artigas Editores SA de CV
  • Valoda: spa
  • ISBN-13: 9786075904016
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

El entusiasmo manifestado por un grupo de brillantes lectores, entre quienes destacan Octavio Paz y David Huerta, por la poesía de Gerardo Deniz, y el extendido eco que ha tenido su trabajo literario entre las nuevas generaciones, no se ha correspondido con la aparición de libros que ayuden a entender una de las voces poéticas mÔs singulares de las últimas décadas en México. Juan Almela Castell, como se llamaba en realidad el traductor técnico y corrector de pruebas tipogrÔficas que formaba parte del exilio español asentado en el país, escogió la palabra "deniz", la cual significa "mar" en lengua turca, para confeccionar con ella el seudónimo con que firmó todos sus libros. Fernando FernÔndez ha estudiado su literatura desde finales de la década de 1980, cuando defendió una tesis universitaria sobre el tema. Este libro, el primer gran estudio dedicado a la obra del poeta, es el resultado de una larga y ambiciosa investigación acerca de los aspectos biogrÔficos y literarios fundamentales que hicieron de Gerardo Deniz unos de los escritores mÔs originales de la literatura hispanoamericana del último medio siglo.