Acknowledgements |
|
vii | |
Abbreviations |
|
xix | |
|
Motivations for a study of space |
|
|
|
Why studying the language of space? |
|
|
1 | (2) |
|
Motivations for studying a less familiar non-Indoeuropean language |
|
|
3 | (2) |
|
Problems in language and space research |
|
|
5 | (2) |
|
|
7 | (5) |
|
|
12 | (3) |
|
Ethnographic and linguistic background and methodology |
|
|
|
Geographical, historical, and ethnographic background |
|
|
15 | (22) |
|
Some geographical, and historical notes |
|
|
15 | (3) |
|
Present-day linguistic situation from a historic perspective |
|
|
18 | (3) |
|
Linguistic transmission, language attitudes, and socializing practices |
|
|
21 | (4) |
|
Code-switching in the Marquesan speech community |
|
|
25 | (8) |
|
|
33 | (4) |
|
|
37 | (7) |
|
Fieldwork and methodology |
|
|
44 | (10) |
|
Previous work on the Marquesan languages |
|
|
44 | (1) |
|
Data of the present study |
|
|
44 | (1) |
|
Data collection and local consultants |
|
|
45 | (1) |
|
Data collection techniques: elicitation and other methods of data collection |
|
|
46 | (2) |
|
Interactive tasks and games for the elicitation of spatial language |
|
|
48 | (1) |
|
Elicitation of line drawings stimuli |
|
|
49 | (1) |
|
Elicitation of modelled actions and motion scenes |
|
|
50 | (1) |
|
|
50 | (1) |
|
Some remarks on data transcripts and stimuli material |
|
|
51 | (3) |
|
|
|
Some general remarks on Marquesan grammar |
|
|
54 | (1) |
|
Phonology and orthography |
|
|
54 | (3) |
|
Basic simple clauses and their structure |
|
|
57 | (8) |
|
|
65 | (57) |
|
|
66 | (4) |
|
|
70 | (7) |
|
|
77 | (1) |
|
|
77 | (4) |
|
|
81 | (2) |
|
|
83 | (5) |
|
|
88 | (7) |
|
|
95 | (1) |
|
|
96 | (4) |
|
|
100 | (1) |
|
|
100 | (1) |
|
|
101 | (1) |
|
|
102 | (4) |
|
|
106 | (3) |
|
Deictic temporal nominals |
|
|
109 | (1) |
|
|
110 | (1) |
|
|
111 | (3) |
|
|
114 | (1) |
|
|
115 | (1) |
|
|
116 | (4) |
|
Emphatic and interrogative particles |
|
|
120 | (2) |
|
|
122 | (1) |
|
|
122 | (10) |
|
|
122 | (6) |
|
|
128 | (3) |
|
|
131 | (1) |
|
|
132 | (79) |
|
|
132 | (2) |
|
Morphosyntactic properties of noun phrases |
|
|
134 | (1) |
|
|
134 | (9) |
|
|
143 | (12) |
|
|
155 | (1) |
|
|
156 | (4) |
|
Postnuclear attributes and modifiers |
|
|
160 | (7) |
|
Some basic construction types of noun phrases |
|
|
167 | (1) |
|
|
167 | (5) |
|
|
172 | (4) |
|
|
176 | (2) |
|
Tense-aspect-mood particles |
|
|
178 | (22) |
|
|
200 | (3) |
|
|
203 | (1) |
|
|
204 | (1) |
|
|
205 | (4) |
|
|
209 | (2) |
|
Theoretical background of language and space research |
|
|
|
|
211 | (1) |
|
Objective properties of space |
|
|
211 | (2) |
|
The interrelation between space, spatial language and spatial conceptualisation |
|
|
213 | (4) |
|
|
217 | (16) |
|
Defining spatial reference |
|
|
217 | (2) |
|
Some basic assumptions about spatial localisation |
|
|
219 | (5) |
|
Three basic requirements of spatial reference |
|
|
224 | (4) |
|
Static and dynamic localisation |
|
|
228 | (4) |
|
|
232 | (1) |
|
Subjectivity in spatial reference |
|
|
233 | (4) |
|
Assignment of names to object parts and inherent properties of objects |
|
|
237 | (4) |
|
The asymmetrical body axes |
|
|
238 | (1) |
|
|
239 | (2) |
|
|
241 | (1) |
|
|
241 | (2) |
|
Psycholinguistic models of spatial reference |
|
|
243 | (16) |
|
Two-point versus three-point localisation |
|
|
245 | (4) |
|
Spatial frames of reference |
|
|
249 | (1) |
|
Intrinsic frame of reference |
|
|
249 | (2) |
|
Relative frame of reference |
|
|
251 | (3) |
|
Absolute frame of reference |
|
|
254 | (5) |
|
Different types of location |
|
|
259 | (6) |
|
Object regions and places |
|
|
259 | (2) |
|
|
261 | (4) |
|
Partitioned regions in confined spaces |
|
|
265 | (1) |
|
Small-scale and large-scale reference |
|
|
265 | (2) |
|
|
267 | (13) |
|
Semantic and morphosyntactic analysis of locative constructions in North Marquesan |
|
|
|
|
280 | (7) |
|
|
287 | (1) |
|
The meaning of a locative construction and its units |
|
|
288 | (5) |
|
Types of attributive noun phrases expressing the relatum |
|
|
293 | (6) |
|
Some remarks on Marquesan locative prepositions |
|
|
299 | (1) |
|
Different types of locative constructions in North Marquesan |
|
|
299 | (127) |
|
Locative constructions with place names |
|
|
301 | (1) |
|
The semantics of place names |
|
|
301 | (2) |
|
The class of place names in North Marquesan |
|
|
303 | (2) |
|
Meaning contribution of locative prepositions to place names |
|
|
305 | (3) |
|
|
308 | (1) |
|
Locative constructions with body-part terms |
|
|
309 | (1) |
|
The semantics of body-part terms |
|
|
309 | (2) |
|
Body-part terms in North Marquesan |
|
|
311 | (9) |
|
North Marquesan body-part terms used as locatives: type-3-constructions |
|
|
320 | (1) |
|
Prepositions and articles in type-3-constructions used in the relative frame of reference |
|
|
321 | (1) |
|
Prepositions and articles in type-3-constructions used in the intrinsic frame of reference |
|
|
322 | (4) |
|
Construction types with `ima a'e `left hand' and `ima oko `right hand' |
|
|
326 | (3) |
|
|
329 | (2) |
|
Locative constructions with local nouns |
|
|
331 | (1) |
|
The class of local nouns in North Marquesan |
|
|
331 | (4) |
|
The semantics of North Marquesan local nouns |
|
|
335 | (4) |
|
Meaning contribution of the locative prepositions |
|
|
339 | (1) |
|
Local nouns used in the intrinsic and relative frame of reference |
|
|
339 | (5) |
|
Local nouns used in the absolute frame of reference |
|
|
344 | (1) |
|
|
345 | (6) |
|
|
351 | (9) |
|
|
360 | (1) |
|
Local nouns expressing topological relations |
|
|
361 | (14) |
|
|
375 | (2) |
|
Local nouns expressing spatial relations on the UP/DOWN-axis |
|
|
377 | (18) |
|
|
395 | (2) |
|
Constructions with local nouns in non-spatial conceptual domains |
|
|
397 | (3) |
|
Locative constructions with with hope `part, region', keke `side', and vahi `place' |
|
|
400 | (12) |
|
|
412 | (1) |
|
Locative constructions with common full words, proper names of persons and personal pronouns |
|
|
412 | (11) |
|
|
423 | (3) |
|
Modifiers in locative constructions |
|
|
|
|
426 | (1) |
|
|
427 | (40) |
|
Directional particles in verbal phrases and nominalised verbal clauses |
|
|
430 | (3) |
|
Spatial uses of mai and atu in verbal phrases |
|
|
433 | (1) |
|
Usage of mai and atu in a demonstratio ad oculossituation |
|
|
433 | (6) |
|
Usage of mai and atu in narratives and reported events |
|
|
439 | (5) |
|
Non-spatial uses of directional particles in verbal phrases |
|
|
444 | (5) |
|
|
449 | (1) |
|
Directional particles in noun phrases |
|
|
450 | (1) |
|
Directional particles in noun phrases with common full words and personal pronouns |
|
|
450 | (2) |
|
Directional particles in noun phrases with local nouns and body-part terms |
|
|
452 | (2) |
|
`I- and mei-marked construction types |
|
|
454 | (7) |
|
Ma-marked construction type |
|
|
461 | (2) |
|
Kapai-, kauta- and kako-constructions |
|
|
463 | (1) |
|
`Uka `up, top' and `a'o `down, underside' with directional particles |
|
|
464 | (2) |
|
`Oto `inside' and vaho `outside' with directional particles |
|
|
466 | (1) |
|
|
466 | (1) |
|
Demonstratives in locative constructions |
|
|
467 | (8) |
|
|
475 | (1) |
|
Other modifiers in locative constructions |
|
|
475 | (12) |
|
Meaning contribution of toitoi `real, genuine' |
|
|
476 | (4) |
|
Meaning contribution of `oa 1. `far (away)', 2. `EMPHATIC' |
|
|
480 | (4) |
|
`Ina `a little'-constructions |
|
|
484 | (2) |
|
|
486 | (1) |
|
Expressing different degrees of distance in locative constructions |
|
|
487 | (2) |
|
Usage of locative constructions in large-scale and small-scale reference |
|
|
|
|
489 | (1) |
|
|
489 | (30) |
|
Places on land and on sea |
|
|
491 | (1) |
|
`Oto `bay' and vaho `ocean' |
|
|
491 | (1) |
|
`Uka `up' and `a'o `down' |
|
|
492 | (2) |
|
The body-part term tua `back' |
|
|
494 | (1) |
|
|
495 | (1) |
|
Systems of spatial orientation in large-scale reference |
|
|
496 | (1) |
|
Spatial orientation within a valley |
|
|
497 | (13) |
|
Spatial orientation on sea |
|
|
510 | (8) |
|
|
518 | (1) |
|
|
519 | (56) |
|
Frames of spatial reference |
|
|
519 | (2) |
|
Intrinsic frame of reference |
|
|
521 | (8) |
|
Relative frame of reference |
|
|
529 | (5) |
|
Absolute frame of reference |
|
|
534 | (15) |
|
|
549 | (1) |
|
Preferred frame of spatial reference |
|
|
550 | (5) |
|
Polysemy of the local noun ko |
|
|
555 | (3) |
|
Difficult classifications |
|
|
558 | (4) |
|
|
562 | (11) |
|
|
573 | (2) |
|
|
|
|
575 | (2) |
|
Some grammatical features of Marquesan |
|
|
577 | (1) |
|
Linguistic encoding of space in Marquesan |
|
|
578 | (14) |
|
Semantic encoding of space in Marquesan |
|
|
592 | (6) |
Appendix |
|
598 | (20) |
Notes |
|
618 | (34) |
References |
|
652 | (20) |
Index |
|
672 | |