A 50th-anniversary Deluxe Edition of the incomparable 20th-century masterpiece of satire and fantasy, in the acclaimed Pevear and Volokhonsky translation
Nothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. One spring afternoon, the Devil, trailing fire and chaos in his wake, weaves himself out of the shadows and into Moscow. Mikhail Bulgakovs fantastical, funny, and devastating satire of Soviet life combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with historical, imaginary, frightful, and wonderful characters. Written during the darkest days of Stalins reign, and finally published in 1966 and 1967, The Master and Margarita became a literary phenomenon, signaling artistic and spiritual freedom for Russians everywhere.
This translation, by the award-winning team of Pevear and Volokhonsky, is made from the complete and unabridged Russian text.
My favorite novelits just the greatest explosion of imagination, craziness, satire, humor, and heart. Danielle Radcliffe