Das Spannungsfeld zwischenmenschlicher Beziehungen wirft mit Hass seine pathologischen Schatten. Das menschliche Leben kristallisiert sich in seinen individuellen und kollektiven, privaten und ƶffentlichen Manifestationsformen nicht nur um die Semantik(en) von Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit herum. Das Primat einer friedlichen Koexistenz von verschiedenen āŗHeimatweltenā¹ und der NƤchstenliebe wird in Zeiten gespaltener Gesellschaften oft in sein Gegenteil verkehrt ā der Mensch braucht dem Anschein nach immer jemanden, nach dem er āŗtretenā¹ kann. Am Beispiel literatur-, kultur- und sprachwissenschaftlicher Analysen wird einerseits hass(an)getriebenen Gemengelagen von Herkunft, Ethnie und NationalitƤt, Kultur, āŗSystemā¹ und Weltanschauung, Konfessions- und Religionszugehƶrigkeit, Geschlecht, SexualitƤt und KƶrperƤsthetik nachgegangen. Andererseits werden die Denkfiguren von Provenienz, (Un-)Sichtbarkeit und ErfahrungsintensitƤt des Hasses sowie die Frage nach ReziprozitƤt im Sinne von PrƤventions- und Abwehrmechanismen kritisch hinterfragt.The area of tension in interpersonal relationships casts, loaded with hatred, its pathological shadows. Human life emerges in its individual and collective, private and public manifestation forms not only around the semantics of freedom, equality and fraternity. The primacy of a peaceful coexistence of diverse ''homelands'', charity and altruism is frequently turned into its exact opposite during the periods of split societies, since there seems to exist a common human need to always trample on someone.On the one hand, by means of literary, cultural and linguistic analyses, hate-driven conflict situations based on origin, ethnic group and nationality, culture, ''system'' and world view, denomination and religious affiliation, gender, sexuality and body aesthetics are investigated. On the other hand, the concepts of provenance, (in)visibility and intensity of hatred experiences as well as the reciprocity question in terms of prevention and defense mechanisms are critically questioned.