Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Multilingual Perspective on the Diversification of Academic Writing

  • Formāts: 135 pages
  • Izdošanas datums: 01-Nov-2024
  • Izdevniecība: Cambridge Scholars Publishing
  • ISBN-13: 9781036413163
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 113,95 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 135 pages
  • Izdošanas datums: 01-Nov-2024
  • Izdevniecība: Cambridge Scholars Publishing
  • ISBN-13: 9781036413163

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

This book presents an analysis derived from data collected across South Africa, Brazil, and Switzerland, focusing on multilingual academic writing through translanguaging. Exclusive to university students from these nations, it examines the disparity between thinking in one language and writing in another. Addressing the challenges faced by non-native language writers, it advocates for acknowledging student voices and identities in the decolonization of academic writing. While briefly touching on code-switching, often deemed obsolete, this book reframes it within the context of university-level academic writing across the three countries. Its primary objective is to illustrate how translanguaging, along with voice and identity, can be integrated into writing practices for non-native language speakers. Offering practical strategies for educators, the research reveals student anxieties surrounding identity loss and voice neglect in academic settings. Ultimately, it suggests that accommodating multilingual students can alleviate their writing-related stress, fostering a more inclusive academic environment. Professor Adelia Carstens commended the book for its valuable insights into translanguaging, predicting a favorable reception worldwide.
Professor Verbra Pfeiffer is an associate professor in the English Language Studies department at the University of South Africa. Verbra obtained her doctorate in Language and Literacy from the University of the Western Cape and a post doctorate from Stellenbosch University, with a focus on academic writing in multilingualism, both in South Africa. She has taught in various countries like Switzerland, Germany, and South Africa. Her teaching experience ranges from primary school to university level and language centres. She taught at five different universities in South Africa, teaching academic writing and English pedagogy. She published a book in 2022 titled Moving from the Known to the Unknown in Academic Writing, as well as an edited book also published in 2022 with her colleague Professor Christa van der Walt, Multilingual Classroom Context: Transitions and Transactions. Her research interests include translanguaging, academic literacy pedagogy, academic writing, second language advocacy, and multilingualism.