Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas

Edited by , Edited by
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 50,08 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas focuses on the structural results of contact between Spanish and Maya, Quechua, Guaranķ, Portuguese, and English in the Americas. This edited volume explores the various ways in which these languages affect the linguistic structure of Spanish in situations of language contact, and also how Spanish impacts their linguistic structure.

Across ten chapters, this book offers a broad survey of bidirectional influence in Spanish contact situations both geographically (in the US Southwest, the Yucatįn Peninsula, the Andean regions of Ecuador and Peru, and the Southern Cone) and structurally (in the areas of phonetics, phonology, morphosyntax, semantics, and pragmatics). By examining the potential structural effects that two languages have on one another, it provides a novel and more holistic perspective on mutual linguistic influence than that of previous work on language contact.

The volume serves as a reference on mutual influence in bilingual language varieties and will be of interest to researchers, scholars, and graduate students in Hispanic linguistics, and more broadly in language contact.
1. Simplification in bilinguals' parallel structures?: Spanish and
English main-and-complement clauses2. Structural impact of Spanish on English
in the Southwest
3. Quantification and mood selection: Monolingual vs.
bilingual speakers of Yucatec Spanish
4. Spanish loan verbs in Yucatec Maya
5. Intervocalic /s/ voicing in the Andean Spanish of southern Peru
6.
Variation in predicate constituent order in Southern Peruvian Quechua
7.
Guaranķ influence on Spanish in contact situations: A comparison between
Paraguayan and Correntino Spanish
8. A variationist account of differential
object marking as a contact feature in Paraguayan Guaranķ
9. The influence of
Portuguese on the realization of intervocalic /bd/ in Border Uruguayan
Spanish
10. Code-mixing as a salient marker of identity on the
BrazilianUruguayan border
Mark Waltermire is an Associate Professor of Linguistics at New Mexico State University, USA. Kathryn Bove is an Assistant Professor in the Languages and Linguistics Department at New Mexico State University, USA.