Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Out of This World: Speculative Fiction in Translation from the Cold War to the New Millennium New edition [Hardback]

Contributions by , Contributions by , Contributions by , , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by
  • Formāts: Hardback, 316 pages, height x width x depth: 235x156x28 mm, weight: 626 g, 28 black & white photographs
  • Izdošanas datums: 28-Dec-2021
  • Izdevniecība: University of Illinois Press
  • ISBN-10: 0252043987
  • ISBN-13: 9780252043987
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 65,12 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 316 pages, height x width x depth: 235x156x28 mm, weight: 626 g, 28 black & white photographs
  • Izdošanas datums: 28-Dec-2021
  • Izdevniecība: University of Illinois Press
  • ISBN-10: 0252043987
  • ISBN-13: 9780252043987
Citas grāmatas par šo tēmu:
"Speculative fiction is a particularly international genre and an ever-increasing percentage of it is translated and published in English. Out of This World is the first book to explore this trend, highlighting novels, collections, and anthologies translated into English from fourteen different source languages since 1960. Each chapter includes text summaries, analysis, and references to secondary scholarship in an effort to reveal the diversity of science fiction, fantasy, horror, and magical realism available to Anglophone readers since the mid-twentieth century. Lay readers and scholars will discover much about Middle Eastern dystopias, Polish tales of alien encounters, French space-adventure novels, Japanese horror, and everything in between. With chapter introductions by authors, editors, translators, and scholars deeply familiar with speculative fiction in their respective source languages, Out of This World will add to the growing field of world speculative fiction studies and encourage current and future scholars to teach and write about speculative fiction in translation (SFT)"--

The twenty-first century has witnessed an explosion of speculative fiction in translation (SFT). Rachel Cordasco examines speculative fiction published in English translation since 1960, ranging from Soviet-era fiction to the Arabic-language dystopias that emerged following the Iraq War. Individual chapters on SFT from Korean, Czech, Finnish, and eleven other source languages feature an introduction by an expert in the language's speculative fiction tradition and its present-day output. Cordasco then breaks down each chapter by subgenre--including science fiction, fantasy, and horror--to guide readers toward the kinds of works that most interest them. Her discussion of available SFT stands alongside an analysis of how various subgenres emerged and developed in a given language. She also examines the reasons a given subgenre has been translated into English.

An informative and one-of-a-kind guide, Out of This World offers readers and scholars alike a tour of speculative fiction's new globalized era.

Recenzijas

"Out of this World: Speculative Fiction in Translation from the Cold War to the New Millennium establishes an essential element of the genre's infrastructure." --Science Fiction Studies "A really great introduction to translated speculative fiction that deserves to have its flag enthusiastically waved. . . . Can't recommend this book highly enough to those who want to learn more about the world of speculative fiction out there." --Bookforager

Introduction ix
Arabic-Language SFT
1(11)
Chinese-Language SFT
12(12)
Czech-Language SFT
24(9)
Finnish-Language SFT
33(14)
French-Language SFT
47(34)
German-Language SFT
81(24)
Hebrew-Language SFT
105(10)
Italian-Language SFT
115(18)
Japanese-Language SFT
133(34)
Korean-Language SFT
167(11)
Polish-Language SFT
178(19)
Russian-Language SFT
197(28)
Spanish-Language SFT
225(33)
Swedish-Language SFT
258(13)
Resources 271(2)
Acknowledgments 273(2)
Contributors 275(4)
Index 279
Rachel Cordasco founded the website SFinTranslation.com. She works as a writer, editor, and translator and is co-translator of Clelia Ferris's Creative Surgery.