Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Pearlsong [Mīkstie vāki]

Edited and translated by
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 46,85 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
The Pearlsong is an ancient poem that recounts the story of a Parthian prince sent on a mission to Egypt to retrieve a pearl from the clutches of a giant serpent. Along the way, he falls asleep, forgetting his identity. This edition includes the original Syriac text, a Greek translation, a Greek homily version, and English translation.

The Pearlsong is an ancient poem that recounts the story of a Parthian prince sent by his parents on a mission to Egypt to retrieve a pearl from the clutches of a giant serpent. Along the way, the prince falls asleep and forgets his identity and mission. A letter from his parents awakens him, gives him a spell to put the serpent to sleep so he can retrieve the pearl, and then guides him home. The poem was originally composed in Syriac, translated into Greek, and later paraphrased in Greek again in a homily. These three texts are all published here with a parallel English translation on facing pages, accompanied by an introduction, commentary, and Syriac and Greek glossaries.
Adam Bremer-McCollum studies languages and texts from the eastern Mediterranean and Central Asia, including Old Armenian, Old Georgian, Coptic dialects, Greek, and Syriac and other Aramaic languages. He is a Research Associate at the Center for the Study of World Religions, Harvard Divinity School, and co-editor of the Texts & Translations of Transcendence and Transformation series.