Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Portrait of Ab l-Qsim al-Baghdd al-Tamm [Hardback]

  • Formāts: Hardback, 486 pages, height x width: 240x170 mm, b/w
  • Izdošanas datums: 15-Jul-2021
  • Izdevniecība: Gibb Memorial Trust
  • ISBN-10: 1913604047
  • ISBN-13: 9781913604042
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Hardback
  • Cena: 119,74 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Hardback, 486 pages, height x width: 240x170 mm, b/w
  • Izdošanas datums: 15-Jul-2021
  • Izdevniecība: Gibb Memorial Trust
  • ISBN-10: 1913604047
  • ISBN-13: 9781913604042
Citas grāmatas par šo tēmu:
New translation and commentary on the scandalous and often ‘racy’ 11th century tale of a Baghdadi party-crasher in Isfahan: a holy man and a rogue.

New translation and commentary on the 11th century tale of a Baghdadi party-crasher in Isfahan. It is introduced by its author as a microcosm of Baghdad. This work, written in prose but containing numerous poems, is widely hailed among scholars as a narrative unique in the history of Arabic literature, but The Portrait also reflects a much larger tradition of banquet texts, from Trimalchio's Dinner Party and Plato's Symposium to the works of Rabelais. It also paints a portrait of a party-crasher who is at once a holy man and a rogue, a figure familiar among scholars of the ancient Cynic tradition or other portrayals of wise fools, tricksters, and saints from literatures around the Mediterranean and beyond. While some early scholars of The Portrait dismissed it as disgusting and obscene, this work, with its wealth of material-cultural, philosophical, spiritual, and literary treasures, is much more than just a 'dirty book'.

Following an introduction, which offers new insights into the relationship of the work to both its Greek predecessors and to its European descendants, the volume presents a new, improved edition of the Arabic text, together with a richly annotated translation, that aims at being both scholarly and readable, to some extent reflecting the often racy style of the Arabic. This should make it not only useful to specialists and students of medieval Arabic literature, but also accessible to a much wider general readership of those interested in comparative literature or 'world literature'. There are extensive indexes of names, places, subjects, and rhymes.
Preface vii
Introduction 1(4)
The Author and Date of Composition 5(3)
The Voice of the Donkey 8(7)
The Sufi Connection 15(3)
The Hikayah High and Low 18(1)
The Manuscript 19(2)
The Editions 21(2)
The Translations 23(4)
A Note on Transliteration 27(1)
Facsimiles 28(5)
The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi al-Tamimi: Annotated Translation and Edition of the Arabic Text 33(381)
Table of Contents of The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdeidi al-Tamimi 414(2)
Index of Names of Persons and Tribes 416(8)
Index of Place-Names 424(5)
Index of Selected Arabic and Persian Words and Terms 429(7)
Index of Verses 436(24)
Bibliography 460