Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Property of the People [Mīkstie vāki]

Translated by ,
  • Formāts: Paperback / softback, height x width x depth: 216x140x23 mm, weight: 567 g
  • Izdošanas datums: 25-Jul-2025
  • Izdevniecība: Sinoist Books
  • ISBN-10: 183890574X
  • ISBN-13: 9781838905743
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 22,19 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, height x width x depth: 216x140x23 mm, weight: 567 g
  • Izdošanas datums: 25-Jul-2025
  • Izdevniecība: Sinoist Books
  • ISBN-10: 183890574X
  • ISBN-13: 9781838905743
Citas grāmatas par šo tēmu:
Honoured Investors,

As Zhongfu Group enters its eighth decade, we are pleased to announce the acquisition of two famous coal mines, which demonstrate our steadfast commitment to promoting the interests of local government and the people of Jingzhou.

While the recent death of a Discipline Inspection Committee member has been regrettable, any accusations of accounting irregularities or missing wages are unfounded. To assuage any possibility of misconduct, Qi Benan along with his siblings will be promoted to oversee these new assets with immediate effect.

Nothing can stop this bright era of unprecedented prosperity. We thank you for your continued support.

Papildus informācija

Three siblings, two rundown mines and one dead committee member.
Zhou Meisen is vice chairman of the Jiangsu Writers Association, and also a retired government official. In the mid-90s, he served as deputy secretary general of Xuzhou City and became an active investor in business, stock, and real estate, making him almost uniquely qualified to write about official corruption in China. James Trapp has had a long career promoting Chinese language and culture in UK schools. As well as new versions of the Art of War and Daodejing, his translations include Shadow of the Hunter, Longevity Park and Old Kiln. Much of his work revolves around integrating the study of Chinese language and culture, and breaking down barriers of cultural misunderstanding that still persist.