Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Representacoes e percecoes das variedades portuguesas no mundo lusofono

Series edited by , Edited by , Edited by
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 40,45 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

A questćo central subjacente a esta antologia sociolinguķstica é a de averiguar onde os falantes veem as fronteiras, os espaēos e os pontos de transiēćo no mundo lusófono. No presente volume, as teorias relevantes da dialetologia perceptual (Perceptual Dialectology) e da linguķstica perceptual de variedades (Perzeptive Varietätenlinguistik) sćo apresentadas e relacionadas com regiões de lķngua portuguesa na Europa, em Įfrica, na América e na Įsia. Esta antologia é, por conseguinte, a primeira em reunir investigadores de todo o mundo de fala portuguesa e investigadores da lķngua portuguesa da Alemanha, Įustria e dos Estados Unidos da América a trabalhar sobre perguntas recentes da sociolinguķstica. Os estudos da cogniēćo e perceēćo trazem ą luz novos resultados relativamente ą realidade da lķngua portuguesa no mundo.
Jannis Harjus (Innsbruck) & Benjamin Meisnitzer (Leipzig):
Representaēões e Perceēões das variedades portugueses no mundo lusófono:
Introduēćo - Dennis R. Preston (Kentucky): The Perception of Language
Varieties: Whats been going on? - Thomas Krefeld (Munich) & Elissa Pustka
(Vienna): A cognitive approach to language varieties - Thomas Krefeld
(Munique) & Elissa Pustka (Viena): Uma abordagem cognitiva de variedades
linguķsticas - Ronny Beckert (Heidelberg) & Sybille Große (Heidelberg): O
carioca fala muita gķria: a fala carioca na representaēćo dos idosos no Rio
de Janeiro - Ana Paula Banza (Évora): O portuguźs de Angola: perceēćo,
avaliaēćo e norma - Carla Sofia da Silva Ferreira (Coimbra): Perceēões sobre
a caracterizaēćo das variedades diatópicas do portuguźs europeu - Christian
Koch (Siegen): Nossa, pensei que isso fosse russo Perceēões erróneas do
portuguźs europeu como lķngua eslava - Karin Indart (Timor-Leste):
Multilinguismo no sistema de educaēćo em
Timor-Leste: a perspectiva local da diversidade de lķnguas - Jannis Harjus
(Innsbruck): Processos de padronizaēćo numa situaēćo de diįspora: Sobre o
Portuguźs do Brasil no Canadį Multilingue Dināmico
Jannis Harjus é catedrįtico de Linguķstica Romānica na Universidade de Innsbruck. Anteriormente, lecionou na JGU Mainz e foi professor visitante nas Universidades da Costa Rica, Leipzig e Sevilha.



Benjamin Meisnitzer é catedrįtico de Linguķstica Romānica na Universidade de Leipzig. Anteriormente, foi docente na JGU Mainz e na LMU München. Foi também professor visitante nas universidades UFRN (Natal, Brasil), UFFS (Chapecó, Brasil), em Valźncia, Rovuma (Nampula, Moēambique) e Viena.