Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Routledge Companion to Migration Literature

Edited by , Edited by , Edited by
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 55,09 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Bibliotēkām

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

The Routledge Companion to Migration Literature demonstrates the influence of the “age of migration” on literature. It showcases the role of literature in shaping socio-political debates and creating knowledge about the migratory trajectories, lives, and experiences that have shaped the post-1989 world.



The Routledge Companion to Migration Literature offers a comprehensive survey of an increasingly important field. It demonstrates the influence of the “age of migration” on literature and showcases the role of literature in shaping socio-political debates and creating knowledge about the migratory trajectories, lives, and experiences that have shaped the post-1989 world.

The contributors examine a broad range of literary texts and critical approaches that cover the spectrum between voluntary and forced migration. In doing so, they reflect the shift in recent years from the author-centric study of migrant writing to a more inclusive conception of migration literature. The book contains sections on key terms and critical approaches in the field; important genres of migration literature; a range of forms and trajectories of migration, with a particular focus on the global South; and on migration literature’s relevance in social contexts outside the academy. Its range of scholarly voices on literature from different geographical contexts and in different languages is central to its call for and contribution to a pluriversal turn in literary migration studies in future scholarship.

This Companion will be of particular interest to scholars working on contemporary migration literature, and it also offers an introduction to new students and scholars from other fields.

Chapter 15 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [ Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

Introduction

PART I Key Terms

1 Cultural Hybridity and Migration: From Extraordinary States of
In-Betweenness to Everyday Phenomenon

2 Cultural Identity: Toward Spatiotemporal Processes of Identity Formation in
Migration Literature

3 Tracing Home in the Critical Discourse on Migration

4 Migration Nation: State of Contradiction

5 Hospitality: The History of a Term, Present Perspectives and the Potential
of Its Undecidability

6 Exile: From Geographical Displacement to Metaphorical Condition

7 From Territorial Boundary to Polysemic Spaces: Borders, Borderization,
Borderlands

8 Multilingual Migration Literature as Neo-Cosmopolitan Mediation

9 The Skin of Language: Linguistic and cultural translation in migrant
literature

PART II Critical Approaches

10 Postcolonial Studies, Migration and Literature: Positions, Perspectives
and Debates

11 Diaspora: Keywords, Reading Strategies, and New Approaches in Literary
Studies

12 Migration and/as Translation: Negotiations of New Forms of Sexual
Subjectivity in Contemporary Francophone Literature from the Maghreb

13 Postmigration: A Critical Intervention in Literary Studies

14 To be Moved: Affect and Migration Literature

15 Reading Migration Literature Through a Mobility Studies Lens

16 World Literature and Migration Literature

PART III Genres

17 Language is the Translator: Formal and Linguistic Disruption in the
Migration Poetry of Cecilia Vicuńa and m. nourbeSe Philip

18 Migration Novels as Archival Spaces: Valeria Luisellis Lost Children
Archive and Amitava Kumars Immigrant, Montana

19 Borders, Migration and the Contemporary Short Story

20 The Chronotopes of Global Movement in the Dramaturgy of Migration

21 Testimonio as Migration Literature in Latinx, Latin American and Filipino
Life Writing

22 Graphic Borders: Refugee Comics as Migration Literature

23 The Future of Immigration in Latinx Science Fiction

PART IV The Spectrum of Migration

24 Literary Representations of Forced Migration

25 Routing Return through Contemporary Novels of Migration

26 Walking On the Edge: The Poetry of Chinese RuralUrban Migrants

27 Genre Flailing and the Contemporary Climate Migration Novel

PART V Geographical Contexts

28 Gunny Sack Mementos and Shipboard Intimacies: Circulatory Objects,
Migratory Subjects, and the Limits of Form in Indian Ocean Fiction

29 Transpacific Trajectories: Australian Migrant Literature in Spanish and
Its Cono Sur Connections

30 Between Mediterranean Realism and Fantasy: Migrant Divides

31 Reimagining Anti-Colonial Exile and Post-independence Transnational
Movements across Southern and East Africa in Intra-African Migration
Literatures

32 Returns and Disenchantments: Post-Cold War Andean Migration Literature in
Peru and Bolivia

33 Migration (and) Literature from the Post-Soviet South: The Mobility of
Memory in Dina Rubinas On the Sunny Side of the Street and Olga Grjasnowas
All Russians Love Birch Trees

34 Migration Narratives in Contemporary Arab Novels

35 Transnational Solidarity: Millennial Writers and Contemporary Migration
Literature in Taiwan

36 Representing the Arabian Gulf in Malayalam Migration Narratives

37 Counter-Orientalism in Palestinian Migration Literature in Chile

38 In Search of Just Memory: The Rise of Deimperialization in Asian American
Narratives of Return

PART VI Migration Literature and the Social

39 Migration Literature Online: Digital Readers as Consecrating Authorities

40 Texts that Assure: Selecting Picturebooks to Use with Displaced Children

41 Romani Literature(s) as a Political Actor: Between the Social and the
Aesthetic

42 I am the child of Africa but a woman of Australia: Hani Abdile and Huda
Fadlelmawla on Literature, Displacement, Exile, and Somali and Sudanese
Diasporic Identities in conversation with Omid Tofighian

Index
Gigi Adair is Junior Professor in English at the University of Bielefeld, Germany. She is the author of Kinship Across the Black Atlantic: Writing Diasporic Relations (2019).

Rebecca Fasselt is Senior Lecturer in the Department of English at the University of Pretoria, South Africa. Her main research interest is in intra-African migration and diasporic literatures.

Carly McLaughlin works at the Technical University of Applied Sciences Wildau, Germany. Her research focuses on the intersection of forced migration with childhood.