Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Routledge Handbook of Eurolinguistics [Hardback]

Edited by
  • Formāts: Hardback, 490 pages, height x width: 246x174 mm, weight: 1100 g, 7 Tables, black and white; 13 Line drawings, black and white; 8 Halftones, black and white; 21 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Handbooks in Linguistics
  • Izdošanas datums: 31-Mar-2025
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-10: 1032647655
  • ISBN-13: 9781032647654
  • Hardback
  • Cena: 301,80 €
  • Grāmatu piegādes laiks ir 3-4 nedēļas, ja grāmata ir uz vietas izdevniecības noliktavā. Ja izdevējam nepieciešams publicēt jaunu tirāžu, grāmatas piegāde var aizkavēties.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 4-6 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Bibliotēkām
  • Formāts: Hardback, 490 pages, height x width: 246x174 mm, weight: 1100 g, 7 Tables, black and white; 13 Line drawings, black and white; 8 Halftones, black and white; 21 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Handbooks in Linguistics
  • Izdošanas datums: 31-Mar-2025
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-10: 1032647655
  • ISBN-13: 9781032647654
"The Routledge Handbook of Eurolinguistics provides a comprehensive survey of the typical features among European languages in cultural, geographical or political definitions. Bringing together the latest research in the field, the handbook showcases European traditions of linguistic research on European languages"--

The Routledge Handbook of Eurolinguistics provides a comprehensive survey of the typical features among European languages in cultural, geographical or political definitions. Bringing together the latest research in the field, the handbook showcases European traditions of linguistic research on European languages.



The Routledge Handbook of Eurolinguistics provides a comprehensive survey of the typical features among European languages in cultural, geographical, or political definitions. Bringing together the latest research in the field, the handbook showcases European traditions of linguistic research on European languages.

Featuring 30 chapters written by leading experts of European languages and linguistics, this book:

• illustrates the major theoretical and methodological developments and institutionalizations of the field;

• presents typical features for the various linguistic levels of European languages (standard and non-standard)—formally and semantically;

• analyzes aspects of writing, phonological aspects, grammatical aspects, lexical aspects, language use, and multimodal aspects, including contributions on body language and sign languages; and

• investigates typical commonalities with respect to various historical and current social issues with chapters on traditions of translation, multilingual settings in Europe, teaching foreign languages, and language policies.

The Routledge Handbook of Eurolinguistics is essential reading for those with an interest in European languages and linguistics, language contact and change, and language typology.

Recenzijas

"The Routledge Handbook of Eurolinguistics is a must-read for anyone who wants to engage with the languages and the linguistic landscape(s) of Europe from a decidedly Eurocentric perspective. It identifies a stunning range of Europeanisms and European commonalities. The volume will define the field for many years to come. Prof. Dr. Dr. h.c. Bernd Kortmann, University of Freiburg, Germany

The Routledge Handbook of Eurolinguistics spans a wide range of commonalities of the linguistic landscape of Europe: lexical, phonological and grammatical features, translation and multilingualism, planned languages and conscious influence on language, policies and institutions, historical and present. Typically for Europe, the authors draw on research published in many different languages.

Prof. Dr. Klaus Schubert, University of Hildesheim, Germany

"This is a truly important volume which discusses old and innovative concepts of Europe and language planning and language politics. The basic and fundamental question for sociolinguists remains: what is Europe? A territory? A multilingual space? Which are the borders and what kind of impact do they have? There are many different detailed answers to be found in this handbook which enlarge our understanding and lead to new answers. To be recommended for everybody who is interested in the past and future of Europe in our globalized world."

Prof. Dr. DDr. h.c. Ruth Wodak, Lancaster & Vienna

List of Figures and Tables

Preface and Acknowledgements

List of Contributors

Part I

Introduction

1

Basic Definitions of Eurolinguistics

Joachim Grzega

2

Major Developments and Perspectives of Eurolinguistics

Joachim Grzega and Uwe Hinrichs

Part II

Aspects of Language Systems

3

Eurowriting (I): The World of Writing in Antiquity

Harald Haarmann

4

Eurowriting (II): Developments beyond Antiquity

Harald Haarmann

5

Phonological Europeanisms

Pavel Iosad and Dmitry Nikolaev

6

Morphosyntactic Europeanisms

Rolf Thieroff

7

Commonalities of Non-Standard Varieties in Europe

Adriano Murelli

8

Genealogy, Linguistic Distance and Mutual Intelligibility in European
Languages

Vincent J. van Heuven, Wilbert Heeringa and Charlotte Gooskens

9

Lexical Europeanisms

Harald Haarmann and Joachim Grzega

10

Semantic Europeanisms

Adam Gaz and Stanisawa Niebrzegowska-Bartmiska

11

Onomasiological Europeanisms

Joachim Grzega

12

European Eponyms

Joachim Grzega and Wolfgang Pöckl

13

Phraseological Europeanisms

Carmen Mellado Blanco

Part III

Aspects of Language in Use and Multimodal Aspects

14

European Commonalities in Addressing BehaviourPresent and Past

Joachim Grzega

15

Europeanisms among Speech Acts: Focus on Requests

Claudia Stoian

16

Discourses in Europe: Commonalities and Differences

Hans W. Giessen and Iwona Szwed

17

European Aspects of the Body in Language and Communication

Jana Bressem

18

A Cross-Linguistic Look at European Signed Languages: Focus on Stance-Taking

Fien Andries and Myriam Vermeerbergen

19

European Commonalities of Relations between Voice and Emotion

Annebeth Demaeght, Josef Nerb and Andrea Müller

Part IV

Language and Societal Issues in European Nations

20

Commonalities among Language Policies in EuropePast and Present

Rosa Calafat and Laia Darder

21

Linguistic Pluricentricity in European Standard Language Cultures

Josep Ąngel Mas Castells and Carla Amorós-Negre

22

Commonalities of (Post-)Colonial Varieties of European Languages (Dutch,
English, French, Portuguese, Spanish)

Bettina Migge, Hugo Cardoso, Joseph Farquharson, Philipp Krämer and Eeva
Sippola

23

Practice of Subjective Meta­linguistic Reflection in European Com­parison

Katharina Jacob and Ekkehard Felder

24

Aspects of Linguistic Landscapes in Europe

Katharina Tyran

25

European Commonalities in Linguistic Integration Policies

Coraline Pradeau

26

European Commonalities of Translation StrategiesA Diachronic Sketch

Jörn Albrecht, Irene Kunert and Joachim Grzega

27

Language Policies of the European Union and the Role of Translating (and
Interpreting) for Communication

Karin Luttermann and Jan Engberg

28

European Commonalities in Teaching and Learning Languages: Focus on Multi-
and Plurilingualism

Claudia Polzin-Haumann and Christina Reissner

29

European Planned Auxiliary Languages

Ida Stria

30

Lingua Francas in the European ContextPast, Present, and Future

Harald Haarmann and Joachim Grzega

Index
Joachim Grzega is Associate Professor for Linguistics at the University of Eichstätt-Ingolstadt (Germany) and head of the project unit Innovative European Sprachlehre (InES) at Volkshochschule Donauwörth (Germany). He was also Director of Europäisches Haus Pappenheim (Germany), the first institution to combine Eurolinguistic research with offers for a broad public. He has authored over 200 publications, has organized several international Eurolinguistics conferences, and is the editor of the Journal for EuroLinguistiX.