Acknowledgements |
|
xiii | |
|
Spoken French corpus linguistics: An introduction |
|
1 | (28) |
A data-driven glossing philosophy of Spoken French: Variable, radical prefixal glossing |
|
29 | (27) |
|
Section 1 In the beginning was the Word But what is a word? And how do we know? Les debuts - Les questions eternelles |
|
|
|
|
56 | (1) |
|
2 Ilparle or Iparle? Prefixed inflection in French (Ashby 1974) |
|
|
57 | (10) |
|
3 The rhythmic group, liaison, nouns and verbs of French (Ashby 1975) |
|
|
67 | (8) |
|
4 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
75 | (3) |
|
Section 2 A paradigm shift or what counts as evidence now? The early writings - Parisian French and the Malecot corpus |
|
|
|
|
78 | (1) |
|
2 The loss of the negative morpheme ne in Parisian French (Ashby 1976) |
|
|
79 | (16) |
|
3 Interrogative forms in Parisian French (Ashby 1977b) |
|
|
95 | (18) |
|
4 Prefixed conjugation in Parisian French (Ashby 1980) |
|
|
113 | (16) |
|
5 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
129 | (3) |
|
Section 3 Language change in apparent time - Tours-1 A scholar comes of age: The Tours Corpus and the Language Article |
|
|
|
|
132 | (1) |
|
2 The loss of the negative particle ne in French: A syntactic change in progress (Ashby 1981a) |
|
|
133 | (18) |
|
3 French liaison as a sociolinguistic phenomenon (Ashby 1981b) |
|
|
151 | (12) |
|
4 The elision of /I/ in Modern French (Ashby 1984) |
|
|
163 | (14) |
|
5 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
177 | (3) |
|
Section 4 Understanding language change: Whither Spoken French? And how one thing leads to another... |
|
|
|
|
180 | (1) |
|
2 The drift of French syntax (Ashby 1982) |
|
|
181 | (26) |
|
3 The syntax, pragmatics, and sociolinguistics of left- and right-dislocations in French (Ashby 1988a) |
|
|
207 | (42) |
|
4 An acoustic profile of right-dislocations in French (Ashby 1994a) |
|
|
249 | (28) |
|
5 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
277 | (3) |
|
Section 5 Knowing how to ask good research questions. Divergence/convergence and language variation & change in progress: Or recognizing the legitimacy of Canadian French for understanding the larger picture |
|
|
|
|
280 | (1) |
|
2 Francais du Canada/francais de France: Divergence et convergence (Ashby 1988b) |
|
|
281 | (12) |
|
3 When does variation indicate linguistic change in progress (Ashby 1991) |
|
|
293 | (28) |
|
4 The variable use of on one' versus tu/vous `you' for indefinite reference in Spoken French (Ashby 1992) |
|
|
321 | (42) |
|
5 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
363 | (3) |
|
Section 6 Discourse grammar: Preferred Argument Structure & presentatives. Beyond "The French Department": Dances with linguists and other languages |
|
|
|
|
366 | (5) |
|
2 Preferred Argument Structure in spoken French and Spanish (Ashby & Bentivoglio 1993) |
|
|
371 | (18) |
|
3 French presentational structures (Ashby 1995) |
|
|
389 | (14) |
|
4 Au sujet de quoi? La fonction du sujet grammatical, du complement d'objet direct, et de la construction preventative en francais parle (Ashby 1999) |
|
|
403 | (12) |
|
5 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
415 | (3) |
|
Section 7 Lenvoi - Language change in real-time. Ashby's Second Corpus, Tours-2, or What's changed in Tours? Closing arguments - The culmination of a career |
|
|
|
|
418 | (1) |
|
2 A new look at `ne' loss in the Spoken French of Tours: A case of change in progress? [ `Un nouveau regard sur la chute du ne en francais parle tourangeau: S'agit-il d'un changement en cours?' (Ashby 2001, translated by Bonnie B. Fonseca-Greber)] |
|
|
419 | (32) |
|
3 Variable liaison in the Spoken French of Tours: A real-time analysis [ `La liaison variable en francais parle tourangeau: Une analyse en temps reel.' (Ashby 2003, translated by Bonnie B. Fonseca-Greber)] |
|
|
451 | (24) |
|
4 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
475 | (5) |
|
Section 8 Coda: The next generation or passing the torch |
|
|
|
|
480 | (3) |
|
2 Remodelling the house: The grammaticalisation of Latin casa to French chez (Harrison & Ashby 2003) |
|
|
483 | (22) |
|
3 The College of Creative Studies: A graduate school for undergraduates (Ashby 2004) |
|
|
505 | (12) |
|
4 The Ashby legacy: Suggestions for further reading |
|
|
517 | (2) |
Appendix: An incomplete list of Spoken French Corpora through the years |
|
519 | (10) |
Author Index |
|
529 | (3) |
Subject and Language Index |
|
532 | |