'An essential assembly of thoughtful and lucid evidence, this book captures tactics that address contemporary challenges of signification in Africa. After explicating the recognition, documentation, development, and use problems of Sign Languages, the studies highlight creative praxis to navigate crises and legal translation, the complexities of language pedagogy, the chasm between naming and identity, language endangerment, and the under-utilization of indigenous languages in health communication on social media. This book is a model for productive dialogue that generates compelling change-making conversations. I highly recommend this volume to graduate students and researchers who want to understand African linguistic and cultural terrains.'G. Edzordzi Agbozo, PhDAssistant Professor, University of North Carolina Wilmington, USA'This is the first time a volume about various African sign languages have been compiled by African sign language linguists who are from African countries. This effort could potentially motivate others to create similar volumes about other regions of the continent. It gives a very good first impression about indigenous sign languages in Africa, which are among the three dichotomies of sign languages in Africa: indigenous, foreign, and foreign-based sign languages.'Eyasu TameneAssistant Professor, Addis Ababa University, Ethiopia'This volume contributes to the growing number of literatures that explain the intricacies in African languages. Ignoring indigenous African languages has far reaching consequences; we are not only unable to adequately describe the structure of these languages, but we are also not able to adequately explain what speakers do with linguistic structures as they communicate.'George Akanlig-PareProfessor of Linguistics, University of Ghana, Legon, Ghana