Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: There Lives a Young Girl in Me Who Will Not Die

, Introduction by , Translated by , Translated by
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Sērija : Penguin Modern Classics
  • Izdošanas datums: 02-Jan-2025
  • Izdevniecība: Penguin Classics
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781802062786
  • Formāts - EPUB+DRM
  • Cena: 8,66 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: EPUB+DRM
  • Sērija : Penguin Modern Classics
  • Izdošanas datums: 02-Jan-2025
  • Izdevniecība: Penguin Classics
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781802062786

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

A new selection of poetry from the generation-defining author of The Copenhagen Trilogy, translated for the first time into English

While Tove Ditlevsen is now famous around the world as an extraordinary prose writer, in Denmark she has also long been celebrated as a poet. She published her first collection in her early twenties, and continued writing and publishing poetry until the end of her life. This new selection offers English readers a chance to explore her brilliant, surprising verse across nearly four decades of writing.

In this playful, mournful, witty collection, little girls stand tip-toe inside adult bodies, achievements in literature and lethargy are unflinchingly listed, and lovers come and go like the seasons. Gorgeously translated by Jennifer Russell and Sophia Hersi Smith, with an introduction by Olga Ravn, There Lives a Young Girl in Me Who Will Not Die cements Ditlevsen as one of the twentieth century's most creative writers.

Recenzijas

Meet the finest (and darkest) poet youve never read Her poems read, at their best, like illuminations, transfiguring her life again and again * Telegraph *

Tove Ditlevsen (Author) Tove Ditlevsen was born in 1917 in a working-class neighbourhood in Copenhagen. Her first volume of poetry was published when she was in her early twenties, and was followed by many more books, including the novels The Faces and Vilhelm's Room and her autobiographical masterpiece, Childhood (1967), Youth (1967) and Dependency (1971). She married four times and died by suicide in 1976.

Olga Ravn (Introducer) Olga Ravn is one of Denmarks most celebrated contemporary authors. Her novel The Employees was shortlisted for the International Booker Prize 2021, the Ursula K.Le Guin Prize and longlisted for the National Book Awards and the Dublin Literary Award. Her novel My Work won the Politikens Literature Prize in 2021 and led to changes in the countrys maternity rights. She has also written shorter pieces for the New Yorker, the Paris Review and Granta.

Sophia Hersi Smith (Translator) Sophia Hersi Smith is a translator living in Copenhagen. Together with Jennifer Russell, she has translated fiction and poetry by Danish writers such as Olga Ravn, Tove Ditlevsen and Solvej Balle.

Jennifer Russell (Translator) Jennifer Russell is a translator living in Copenhagen. Together with Sophia Hersi Smith, she has translated fiction and poetry by Danish writers such as Olga Ravn, Tove Ditlevsen and Solvej Balle.