Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Tradition, Translation, Trauma: The Classic and the Modern

Edited by (Professor of French and Comparative Criticism, University College London), Edited by (Senior Research Fellow, Institute of Educational Technology, Open University)
  • Formāts: PDF+DRM
  • Sērija : Classical Presences
  • Izdošanas datums: 30-Jun-2011
  • Izdevniecība: Oxford University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780191617607
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 153,41 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: PDF+DRM
  • Sērija : Classical Presences
  • Izdošanas datums: 30-Jun-2011
  • Izdevniecība: Oxford University Press
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9780191617607

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Tradition, Trauma, Translation is concerned with how Classic texts - mainly Greek and Latin but also Arabic and Portuguese - become present in later cultures and how they resonate in the modern. A distinguished international team of contributors and responders examine the topic in different ways. Some discuss singular encounters with the Classic - those of Heaney, Pope, Fellini, Freud, Ibn Qutayba, Cavafy and others - and show how translations engage with the affective impact of texts over time and space. Poet-translator contributors draw on their own experience here. Others offer images of translation: as movement of a text over time, space, language, and culture. Some of these images are resistant, even violent: tradition as silencing, translation as decapitation, cannibalistic reception. Others pose searching questions about the interaction of modernity with tradition: what is entailed in 'The Price of the Modern'? Drawing, as it does, on Classical, Modernist, Translation, Reception, Comparative Literary, and Intercultural Studies, the volume has the potential to suggest critiques of practice in these disciplines but also concerns that are common to all these fields.

Recenzijas

In a short review, I cannot encompass the conceptual richness of this volume, other than to say that I welcomed the invitation to think hard about topics as diverse as the dream state as a metaphor for Fellini's creative reappraisal of antiquity in Satyricon ... and the role of cultural exchange and cultural transformation in debates about modernity in Arab poetics * Emily Greenwood, Anglo-Hellenic Review * This is an immensely rich and wide-ranging volume, full of incisive, stimulating and moving accounts. It is unusual not only for its scope, but also (and this is far more rare) for the universally high quality of its contributions. Its riches will prove of immense value, perhaps especially to scholars in the field of Translation Studies, but also to the more general reader. * Fiona Cox, Bryn Mawr Classical Review *

List of Illustrations
xi
Notes on Contributors xii
Prologue 1(10)
Susan Bassnett
Introduction: Images of Tradition, Translation, Trauma 11(18)
Jan Parker
Part I Handing on, Making Anew, Refusing the Classic Proemion: Translating a Paean of Praise
29(182)
Frederick Ahl
1 Fuzzy Connections: Classical Texts and Modern Poetry in English
39(22)
Lorna Hardwick
2 Pope's Trojan Geography
61(12)
David Hopkins
3 Sophoclean Journeys
73(18)
Pat Easterling
4 Cicero: Gentleman and Orator: Metaphors in Eighteenth-Century Reception
91(18)
Matthew Fox
5 Eating Eumolpus: Fellini Satyricon and Dreaming Tradition
109(20)
Richard Armstrong
6 After Freud: Sophocles' Oedipus in the Twenty-First Century
129(14)
Rachel Bowlby
Part II Modernity and its Price; Nostalgia and the Classic
7 The Price of the Modern: Walter Benjamin and Counterfactuals
143(12)
Christopher Prendergast
8 Composite Cultures, Chaos Wor(l)ds: Relational Poetics, Textual Hybridity, and the Future of Opacity
155(20)
Jonathan Monroe
9 Time, Free Verse, and the Gods of Modernism
175(16)
Ian Patterson
10 Lost in Nostalgia: Modernity's Repressed Other
191(20)
Wen-chin Ouyang
Part III The Time of Memory, the Time of Trauma
11 No Consolation: The Lamenting Voice and Public Memory
211(18)
Gail Holst-Warhaft
12 The Abject Eidos: Trauma and the Body in Sophocles' Electra
229(16)
Jane Montgomery Griffiths
13 What's Hecuba to him ... that he should weep for her?
245(18)
Jan Parker
14 Modernism's Nostalgics, Nostalgia's Modernity
263(20)
George Rousseau
15 Mediating Trauma: How do we Read the Holocaust Memoirs?
283(16)
Piofr Kuhiwczak
16 History as Traumatic Memory: Das Africas
299(18)
Helena Buescu
17 Reading the Invisible with Cees Nooteboom, Walter Benjamin, and Alberto Giacometti
317(16)
Timothy Mathews
Conclusion: Can Anyone Look in Both Directions at Once? 333(14)
Timothy Mathews 347(6)
Epilogue
Derek Attridge 353
Index