Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Traditional Slovak Folktales

3.82/5 (32 ratings by Goodreads)
(University of Illinois at Urbana-Champaign, USA)
  • Formāts: 328 pages
  • Izdošanas datums: 16-Sep-2016
  • Izdevniecība: Routledge
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781315291680
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 47,58 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 328 pages
  • Izdošanas datums: 16-Sep-2016
  • Izdevniecība: Routledge
  • Valoda: eng
  • ISBN-13: 9781315291680

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

This delightful collection makes the rich but little-known Slovak folk culture available for English-language readers. Most of the fifty tales assembled here from the collections of folklorist Pavol Dobsinsky are translated into English for the first time. The poetic qualities of the originals have been carefully preserved. The general reader will enjoy these tales immensely, and students will find an insightful introduction to the genres of the folktale and the specifics of Slovak tales. For expert readers, all of the tales have been classified according to the Aarne-Thompson index, and many include short commentaries that draw on the work of Viera Gasparikova.
Acknowledgements ix
Pronunciation Guide xiii
Glossary xv
Introduction xix
The Enchanted Forest
3(8)
Two Rascals
11(5)
The Wizard
16(3)
Stovey the Fool
19(2)
The Spinner of Gold
21(5)
The Gypsy Duped the Devil
26(2)
Raduz and Ludmila
28(8)
The Golden Horseshoe, the Golden Feather, and the Golden Hair
36(11)
Brother Birdie
47(3)
Lomidrevo or Valibuk
50(17)
The Bear and the Mosquito
67(2)
The Little Deer
69(6)
Kubo's Adventures
75(4)
Mataji
79(9)
Dalajlama
88(7)
We Three Brothers
95(3)
Lady Kitty
98(5)
Bladder-Blatherskite and His Friends
103(2)
Vintalka
105(8)
Sitno
113(2)
The People-Eaters
115(7)
The Sorceress Queen
122(7)
Heavenly Glory
129(4)
Old Bodrik and the Wolf
133(2)
A Pair of Equal Beauty
135(5)
Klinko and Kompit King
140(6)
Kinglet, Cooklet, and Ashlet
146(8)
The Old Maid and the Devil
154(3)
The Tale of the Foolish Woman
157(3)
Johnny Pea
160(11)
The Man Who Never Sinned
171(2)
Beautiful Ibronka
173(5)
The Shorn Nanny Goat and the Hedgehog
178(4)
The Old Man and the Twelve Sheep
182(4)
The Twelve Months
186(6)
The Wooden Cow
192(7)
A Woman's Wit
199(5)
The Toad's Godmother
204(2)
The Kids
206(2)
Salt over Gold
208(6)
The Tinkers and the Evil One
214(3)
The Honest Valach
217(5)
Auntie Death
222(2)
Petor and the Heavenly Father in the Wide Vale
224(5)
The King of Time
229(6)
The Baca and the Dragon
235(5)
The Golden-Horned Stag
240(4)
Right
244(9)
The Dead Suitor
253(4)
Popolvar, the Greatest in the World
257(14)
Classifications and Commentaries to the Tales 271(8)
Appendix: Tale Collection in Nineteenth-Century Slovakia and the Origin of Traditional Slovak Folktales 279(1)
Map: Slovak Countries in Nineteenth Century Austro-Hungary 280(16)
Bibliography 296(2)
About the Author 298
David L. Cooper